Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vooral veel » (Néerlandais → Français) :

Ik heb vooral veel waardering voor wat u zegt over het PEACE-programma, waarvoor inderdaad veel vrijwilligerswerk is verricht.

J’apprécie tout particulièrement vos observations sur le programme PEACE, au cours duquel la participation des bénévoles fut effectivement très importante.


Ik heb niet veel tijd, daarom gebruik ik de laatste vijftien seconden om de rapporteur te bedanken, de schaduwrapporteurs, commissaris Dalli, die zich werkelijk heeft ingezet voor dit dossier, maar vooral John Bowis, die boven op de tribune zit, hij is de vader van deze richtlijn.

Je ne dispose pas de beaucoup de temps et je voudrais donc utiliser mes 15 dernières secondes pour remercier la rapporteure, les rapporteurs fictifs, le commissaire Dalli, qui s’est vraiment engagé pour cette cause et surtout, M. Bowis, qui est assis dans les tribunes et qui est le père de cette directive.


Al je haar leest, en vooral paragraaf 19, waar ik tegen heb gestemd, dan krijg je het gevoel dat één staat, namelijk Israël, veel te vaak wordt aangevallen en dat men probeert alle schuld bij dat land te leggen.

En effet, lorsqu’on la lit, notamment au point 19, on a l’impression qu’un État, Israël, est condamné de manière disproportionnée et que certains cherchent à rejeter la faute sur ce pays.


Ik heb met veel mensen in Turkije zelf gesproken en ook daar denken weinig mensen dat deze hervorming van artikel 301 serieus en goed gefundeerd is, vooral omdat dit artikel nu een symbolisch artikel is.

J’en ai discuté avec de nombreuses personnes en Turquie même, et là aussi, rares sont ceux qui pensent que cette réforme de l’article 301 est sérieuse et fondée, d’autant plus que ce paragraphe est désormais symbolique.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Raad bedanken voor het feit dat hij steun geeft aan de beginselen, en ik wil als u het goed vindt vooral commissaris Barrot bedanken, met wie ik zeer nuttige gesprekken heb gevoerd, gesprekken waarvan ik veel baat heb gehad bij het werk dat wij uiteindelijk aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier le Conseil d’avoir approuvé nos principes et, si vous me le permettez, je souhaiterais remercier tout particulièrement le commissaire Barrot, avec lequel j’ai eu des échanges extrêmement constructifs, qui m’ont été très utiles pour établir le rapport que nous avons ensuite présenté à l’Assemblée.


Bij het horen van sommige uiteenzettingen, waarvoor ik overigens veel sympathie heb - vooral voor die van de Franstalige sprekers - besef ik dat velen gemengde gevoelens hebben.

En entendant certaines interventions, pour lesquelles j'ai du reste beaucoup de sympathie - en particulier celles des orateurs francophones - je me rends compte que nombreux sont ceux dont les sentiments sont mélangés.


Ik heb dus vooral een gecoördineerde aanpak gevraagd vanwege de Europese Commissie; die gaat veel ruimer dan de aanpak die binnen de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken mogelijk is.

J'ai donc surtout demandé une action coordonnée de la Commission européenne ; celle-ci va bien au-delà de l'approche qu'il est possible de dégager au sein du Conseil Justice et Affaires intérieures.


Vooral in de commissies heb ik ervaren dat er ondanks de politieke tegenstellingen met veel respect en geduld met elkaar werd omgegaan.

Au sein des commissions surtout, j'ai constaté que les antagonismes politiques n'empêchaient pas des relations empreintes de respect et de patience.


Maar ik heb geen zin meer om hier nog veel woorden aan vuil te maken, vooral niet nadat de Kamer, onder luid applaus, een wetsvoorstel heeft goedgekeurd om één partij monddood te maken.

Or, je n'ai plus envie de dire beaucoup à ce sujet, surtout pas depuis que la Chambre vient d'adopter, sous de vifs applaudissements, une proposition de loi tendant à réduire un parti politique au silence.


Ik heb veel overleg gepleegd met de middenstandsorganisaties, vooral met de middenstandsorganisaties voor vrouwen. De vrouwen zijn hier geen vragende partij.

Une concertation poussée avec les organisations représentatives des classes moyennes, particulièrement les organisations féminines, a fait apparaître que les femmes ne sont pas demandeuses dans ce domaine.




D'autres ont cherché : heb vooral veel     vooral     heb niet veel     namelijk israël veel     gefundeerd is vooral     heb met veel     plenaire vergadering hebben     goed vindt vooral     waarvan ik veel     gemengde gevoelens hebben     heb vooral     overigens veel     heb dus vooral     gaat veel     tegenstellingen met veel     om hier     hier nog veel     vrouwen zijn hier     heb veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vooral veel' ->

Date index: 2023-07-07
w