Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb voor dit initiatief gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

− (ES) Ik heb vóór dit initiatief gestemd omdat de luchtvaartmarkten van de EU en de VS samen goed zijn voor ongeveer 60 procent van het luchtverkeer wereldwijd.

(ES) J’ai voté pour cette initiative parce que les marchés du transport aérien représentent 60 % du trafic mondial.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit initiatief gestemd omdat de Europese Unie zich krachtig in moet zetten voor het industriebeleid en het hoofd moet bieden aan de gevaren van de crisis, aan de concurrentie van derde landen en aan de globalisering door middel van een hogere overheidsfinanciering die zichtbaar is in het toekomstig kaderprogramma.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette initiative, car l’Union européenne doit s’engager fermement dans la politique industrielle et faire face aux risques de la crise, à la concurrence des pays tiers, et à la mondialisation grâce à un meilleur financement public qui doit se refléter dans le futur programme-cadre.


– (CS) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat ik ingenomen ben met het Single Market Act-initiatief en dan met name met de daarin vervatte wetgevende maatregelen die het midden- en kleinbedrijf (MKB) in staat stellen om maximaal voordeel te trekken van de interne markt. Enkele van die maatregelen zijn Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, herziene BTW-voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtli ...[+++]

– (CS) J’ai voté en faveur du projet de résolution parce que je me réjouis de l’initiative de l’acte relatif au marché unique, et en particulier des mesures législatives permettant aux petites et moyennes entreprises (PME) d’exploiter tous les avantages du marché unique, par exemple les dispositions européennes régissant le capital-risque, les dispositions révisées concernant la TVA et la simplification des directives comptables.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat de mededeling van de Commissie over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie een stap vooruit is, met het oog op de noodzakelijke integratie van de verschillende beleidsmaatregelen op het vlak van gezondheid in Europa, teneinde deze ziektes een halt to ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour ce rapport car je crois que la communication de la Commission sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences constitue un pas fondamental vers l’interconnexion des différentes politiques de la santé en Europe afin de s’attaquer à ce type de maladie.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat dit initiatief de inspanningen steunt die momenteel door de Republiek Moldavië, een staat die aan de EU grenst, worden gepleegd om hervormingen en modernisering door te voeren.

J’ai voté pour ce rapport étant donné que cette initiative soutient les efforts réalisés par la République de Moldavie, un État voisin de l’UE, pour se réformer et se moderniser.


Ik heb het initiatief genomen deze groep als voorloper van het EVA-Adviesforum op te zetten omdat ik wil dat de EVA zo snel mogelijk operationeel wordt.

J'ai pris l'initiative de créer ce groupe en tant que précurseur du forum consultatif de l'AAE parce que je veux que l'AAE soit opérationnelle le plus rapidement possible.


Nadien heb ik met overtuiging voor de herziening van het artikel gestemd, omdat onze Staat een moeilijk moment beleefde dat ons geen andere keuze liet.

Dans un deuxième temps, j'allais voter avec conviction en faveur de la révision de cet article parce que notre État vivait un moment difficile qui ne nous laissait pas d'autre choix.


Ik heb een initiatief genomen omdat alle betrokken diensten ervan uitgingen dat in Brussel een oorlog ging uitbreken.

Je suis en fait intervenu car tous les services concernés pensaient qu'une guerre allait éclater à Bruxelles.


- Ik heb tot nu toe heel gedisciplineerd gestemd over de amendementen en de artikelen, ten eerste omdat dat in mijn karakter ligt en ten tweede om de spanning erin te houden! Discipline heeft echter haar limieten.

- Jusqu'ici, j'ai été très discipliné en votant les amendements et les articles mais la discipline a des limites et je ne voterai pas ces projets.


- Ik heb op 23 juni 2005 uw collega van mobiliteit over dezelfde problematiek ondervraagd en ik richt mij vandaag tot u omdat een ministerieel initiatief nodig is.

- J'ai interrogé votre collègue, le ministre de la Mobilité, en séance plénière du 23 juin 2005 sur la même problématique et je m'adresse aujourd'hui à vous parce que l'initiative qui devrait être prise est ministérielle et non parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb voor dit initiatief gestemd omdat' ->

Date index: 2022-09-24
w