Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb verschillende vragen rond » (Néerlandais → Français) :

Ik heb verschillende vragen rond die problematiek.

De cette problématique, plusieurs questions me viennent à l'esprit :


Ik stelde u al verschillende vragen rond de aanpak van obesitas - die qua terugbetaling grotendeels beperkt is tot bariatrie (tak van de geneeskunde die zich bezighoudt met het onderzoek en de behandeling van obesitas of zwaarlijvigheid).

Je vous ai déjà adressé plusieurs questions concernant l'approche de l'obésité. S'agissant du remboursement des soins, seule la bariatrie (la branche de la médecine qui s'occupe de l'examen et du traitement de l'obésité) est concernée.


Mevrouw de minister, ik heb verschillende vragen over de “intensieve zorgen pediatrie” (IZP)

Madame la Ministre, je souhaite vous poser plusieurs questions au sujet des " soins intensifs pédiatriques " (SIP) :


Aangaande de vragen rond het opzetten van een perinataal gezondheidszorgnetwerk heb ik de eer het geachte lid het volgende te antwoorden.

En ce qui concerne les questions relatives à la création d'un réseau de soins de santé périnatal, j'ai l'honneur de répondre à l'honorable membre ce qui suit.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Erkent hij de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er op het terrein heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten door de fiscale controleurs ? a) Zo ja, op welke manier is hij al opgetreden en / of heeft hij gereageerd tegen de verschillende fiscale behandeling en willekeur die er heerst inzake de fiscale behandeling van auteursrechten ?

Voici mes questions au ministre: 1) Reconnaît-il le traitement fiscal différent des droits d'auteur par les contrôleurs et l'arbitraire qui s'installe en pratique ? a) Dans l'affirmative, comment est-il déjà intervenu et/ou a-t-il réagi devant ce traitement fiscal différent des droits d'auteur et l'arbitraire qui s'installe?


Ik heb u reeds verschillende vragen gesteld over de ziekte van Lyme, maar ik zou u graag toch nog enkele bijkomende vragen willen stellen op basis van uw antwoorden die u mij in het verleden gegeven heeft.

Même si je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises à propos de la maladie de Lyme, je voudrais encore vous poser quelques autres questions basées sur vos réponses à mes questions antérieures.


Daarom heb ik het initiatief genomen om de verschillende partijen rond de tafel te brengen om een constructieve oplossing te vinden voor dit prangende probleem.

Il s’agit de la raison pour laquelle j’ai pris l’initiative de rassembler les différentes parties autour d’une table afin de dégager une solution constructive à ce problème préoccupant.


De Commissie heeft bovendien twee informatieconferenties rond de ACTA georganiseerd in juni 2008 en april 2009, en publiceert op de internetsite van de DG (directie-generaal) Handel een overzicht van de verschillende vragen die door ACTA behandeld worden.

La Commission a par ailleurs organisé deux conférences d’informations sur l’ACTA, en juin 2008 et avril 2009, et publie sur le site Internet de la DG (direction générale) Commerce un aperçu des différentes questions traitées par l’ACTA.


In het verleden heb ik al een paar vragen gesteld over de stand van zaken rond het actualiseren van de wetgeving met betrekking tot het statuut van de bijzondere veldwachters.

Je vous ai déjà adressé par le passé plusieurs questions concernant l'état d'avancement de l'actualisation de la législation relative au statut des gardes champêtres particuliers.


Wat betreft de vragen 4) en 5) heb ik de werken rond het nieuwe Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 afgerond, in samenwerking met mijn bij de problematiek betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s.

En ce qui concerne les questions 4) et 5), j’ai finalisé les travaux autour du nouveau Plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, en collaboration avec mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés par la problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verschillende vragen rond' ->

Date index: 2021-10-09
w