Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Redres
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verhalen samenvatten

Traduction de «heb verhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luisteren naar de verhalen van de partijen

écouter les histoires de parties à un litige




kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen

mécanisme de halage


goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de meest hartverscheurende verhalen gehoord van een groot aantal vrouwen en ieder van deze verhalen op zich is ook een schandvlek in de geschiedenis van de EU.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.


Ik heb de volgende dag president Sarkozy in Moskou getroffen, maar daarvoor nog, na te hebben gesproken met vluchtelingen aan Georgische zijde en met slachtoffers die ik heb getroffen in het ziekenhuis in Gori, wilden het Franse voorzitterschap en ik luisteren naar verhalen van vluchtelingen aan de andere zijde, in Noord-Ossetië, die in Zuid-Ossetië waren aangekomen na het bombardement van Tskhinvali in de nacht van 7 op 8 augustus.

J'ai rejoint le Président Sarkozy à Moscou le lendemain mais, auparavant, après avoir parlé avec des réfugiés du côté géorgien et avec les victimes que j'ai rencontrées à l'hôpital de Gori, j'ai tenu, la présidence de l'Union européenne a tenu à aller écouter le récit des réfugiés de l'autre côté, en Ossétie du Nord, venus de l'Ossétie du Sud après le bombardement sur Tskhinvali dans la nuit du 7 au 8 août.


Ik heb de volgende dag president Sarkozy in Moskou getroffen, maar daarvoor nog, na te hebben gesproken met vluchtelingen aan Georgische zijde en met slachtoffers die ik heb getroffen in het ziekenhuis in Gori, wilden het Franse voorzitterschap en ik luisteren naar verhalen van vluchtelingen aan de andere zijde, in Noord-Ossetië, die in Zuid-Ossetië waren aangekomen na het bombardement van Tskhinvali in de nacht van 7 op 8 augustus.

J'ai rejoint le Président Sarkozy à Moscou le lendemain mais, auparavant, après avoir parlé avec des réfugiés du côté géorgien et avec les victimes que j'ai rencontrées à l'hôpital de Gori, j'ai tenu, la présidence de l'Union européenne a tenu à aller écouter le récit des réfugiés de l'autre côté, en Ossétie du Nord, venus de l'Ossétie du Sud après le bombardement sur Tskhinvali dans la nuit du 7 au 8 août.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, uw antwoord stelt mij niet tevreden. Ik heb verhalen gehoord van familieleden van Cubaanse burgers die in gevangenissen in de Verenigde Staten onrechtmatig gevangen worden gehouden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis également assez peu satisfaite de votre réponse, étant donné que j’ai entendu des récits de proches parents des citoyens cubains injustement détenus dans des prisons américaines, qui se sont vu refuser tout droit de visite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik kan u verhalen vertellen van wat ik heb gezien. Ik heb gezien hoe Tamils door regeringstroepen op straat werden lastiggevallen.

J'ai vu des Tamouls malmenés dans la rue par des troupes gouvernementales.


Voor mijn vraag ik heb mij gesteund op de verhalen in een aantal brieven en persartikels.

Je me suis appuyée, pour ma question, sur les récits que j'ai pu lire dans un certain nombre de lettres et d'articles de presse.


Tijdens de bespreking in de Senaat van de kwestie van het draagmoederschap heb ik heel aangrijpende verhalen gehoord van situaties waarvoor geen wettelijke oplossing bestond, al veroorloven sommige centra zich inderdaad nogal wat vrijheid.

Lors de la discussion que le Sénat a menée sur le problème de la gestation pour autrui, j'ai entendu des témoignages très émouvants à propos de situations qui n'avaient pas de solution sur le plan légal, même s'il est vrai que quelques centres prennent des libertés en la matière.




D'autres ont cherché : goedmaken     herstel     herstellen     redres     schadeloos stellen     vergoeden     vergoeding     verhaal     verhalen     verhalen samenvatten     heb verhalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verhalen' ->

Date index: 2020-12-27
w