Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb uw argumenten goed gehoord » (Néerlandais → Français) :

Weet u, mijnheer Weber van de CSU, ik heb uw argumenten goed gehoord, maar ik moet u werkelijk zeggen dat ze God weet oeroud zijn.

Vous savez, M. Weber de la CSU, j’ai entendu vos arguments, mais Dieu sait qu’ils me semblent antédiluviens.


Het kan zijn dat de vertaling onduidelijk was, maar heb ik het goed gehoord, en vindt u dat de demonstratie die plaatsvond na de verkiezingen en die uiting gaf aan de protesten tegen de vervalsing van de verkiezingen en alle onregelmatigheden die ermee gepaard gingen, het bewijs is dat deze verkiezingen en de situatie verbeteren?

Il se peut que l’interprétation ici n’ait pas été très claire, Monsieur Vigenin, mais vous ai-je réellement entendu dire que vous considérez la manifestation qui s’est déroulée à la suite des élections ou, en d’autres termes, la manifestation qui en réalité s’est tenue pour protester contre la fraude électorale et contre toutes les irrégularités qui ont eu lieu comme la preuve d’une amélioration de la campagne électorale et de la situation?


− (FR) Mevrouw de commissaris, ik neem opnieuw het woord omdat ik u wil zeggen dat ik uw argumenten goed heb gehoord en dat ik er niet aan twijfel dat dit idee niet van u komt. Het komt ongetwijfeld van een aantal belangengroepen.

− Madame la Commissaire, je me permets de reprendre la parole pour vous dire que j’ai bien entendu vos arguments et que je ne doute pas que cette idée ne vienne pas de vous. Elle doit venir d’un certain nombre de groupes d’intérêts.


Ik heb geen argumenten gehoord over een energiepakket dat ook een aantal kansen voor Europa biedt.

Je n’ai pas entendu parler des réelles perspectives que le paquet énergie représente pour l’Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik heb heel aandachtig geluisterd naar uw verklaring over de luchtvaartveiligheid en ik heb heel goed gehoord waarover u zich zorgen maakt. Na de ramp in Sharm el-Sheikh beleeft Frankrijk bijzonder moeilijke momenten.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, j’ai écouté avec la plus grande attention votre déclaration sur la sécurité aérienne, dans un contexte qui est particulièrement difficile pour la France après la catastrophe de Charm el-Cheikh, et j’ai bien entendu vos préoccupations.


Ik heb echter argumenten gehoord om dat niet te doen, en ook het resultaat van de recente wetenschappelijke studies, die het overaanbod van artsen betwijfelen, wordt betwist.

Mais j'ai déjà pu entendre tous les arguments afin de ne pas le rouvrir et des contestations du résultat des études scientifiques récentes qui mettraient en doute la pléthore de médecin.


Dergelijke argumenten heb ik echter niet gehoord.

Je n'ai toutefois pas entendu de tels arguments.


- Dat antwoord moet ik nog eens goed bestuderen, want door het geroezemoes heb ik het niet goed gehoord.

- En raison du brouhaha, je n'ai pas bien entendu la réponse.


- Heb ik goed gehoord dat er enkel verwezen wordt naar het schriftelijk verslag?

- Si j'ai bien compris, les rapporteurs se réfèrent uniquement au rapport écrit ?


- Ik heb het antwoord van de minister goed gehoord en ik ken de doelstellingen van het beheerscontract.

- J'ai bien entendu la réponse de la ministre et je connais les objectifs du contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uw argumenten goed gehoord' ->

Date index: 2024-02-29
w