Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb uitgelegd tijdens » (Néerlandais → Français) :

In de tweede plaats heb ik tijdens het debat uitgelegd dat ik hieruit lering heb getrokken en dat wil ik hier nogmaals herhalen.

En second lieu, je répète, comme je l’ai expliqué à l’occasion du débat, que j’ai tiré une leçon des événements.


Zoals ik al heb uitgelegd tijdens mijn overleg met de commissie, beperkte ons voorstel zich, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad - die op haar beurt het verslag van de Raad Ecofin in maart had gesteund - tot de wijzigingen van de verordeningen die strikt noodzakelijk waren met het oog op het akkoord van de Raad.

Comme je l’ai expliqué en commission, nous avons limité notre proposition, conformément au mandat du Conseil européen - qui lui-même avait soutenu le rapport du Conseil Ecofin de mars -, aux amendements des règlements qui étaient strictement nécessaires en vue d’assurer la compatibilité de ces derniers avec l’accord du Conseil.


Zoals ik al heb uitgelegd, verheugt de EU zich over de overeenstemming over de Politieke Verklaring van Tunis en de Agenda van Tunis voor de informatiemaatschappij die tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunis is bereikt.

Comme je l’ai déjà précisé, l’UE salue l’accord concernant l’engagement de Tunis et l’agenda de Tunis sur la société de l’information dégagé au sommet mondial sur la société de l’information à Tunis.


Zoals ik altijd heb volgehouden, kan ik niet stemmen vóór een tekst waarin dit concept niet duidelijk wordt uitgelegd en meer inhoudt dan het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten (met inbegrip van HIV/aids) en het garanderen van gunstige omstandigheden voor vrouwen tijdens de zwangerschap, bij de bevalling en daarna.

Ainsi que je l’ai dit auparavant, je ne voterai pas pour un texte qui est incapable de clarifier ce concept et qui étend son champ d’application au-delà de la prévention des maladies sexuellement transmissibles, comme le VIH/SIDA, et de la fourniture aux femmes des conditions décentes nécessaires lors de la grossesse et de l’accouchement, ainsi qu’après l’accouchement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik gisteren tijdens het debat reeds heb uitgelegd, kan de Commissie de amendementen 9, 17, 19, 29 en 47 volledig overnemen.

- (EN) Monsieur le Président, comme je l'ai expliqué hier lors du débat, la Commission peut pleinement accepter les amendements 9, 17, 19, 29 et 47.


Zoals ik reeds heb uitgelegd tijdens de vergadering van 30 januari 2008, kan een pendelaar die zich naar zijn werk wil begeven dat bij gebrek aan een aangepaste dienstregeling onmogelijk via deze lijn doen.

Comme je vous l'avais déjà expliqué lors de la séance du 30 janvier 2008, il est impossible pour un navetteur désirant se rendre au travail d'utiliser cette ligne faute d'un horaire adapté.


Zoals ik al heb uitgelegd tijdens de algemene bespreking, zijn wij helemaal niet gekant tegen sport.

Ainsi que j'ai eu l'occasion de l'expliquer lors de la discussion générale, nous ne sommes pas du tout opposés au sport.


- Zoals ik heb uitgelegd tijdens de discussies over dit artikel, is de opzeggingsprocedure van het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 een beetje bijzonder, aangezien daarvoor het schriftelijk akkoord vereist is van alle partijen bij dit Verdrag, vijftien staten dus, in overeenstemming met artikel 44, §1, van het Verdrag van Wenen, dat het gemene recht vormt van de verdragen.

- Comme je l'ai expliqué pendant les discussions concernant cet article, la procédure de dénonciation de la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963 est un peu particulière, étant donné que l'accord écrit est exigé de toutes les parties à la Convention, soit quinze États, conformément à l'article 44, §1 , de la Convention de Vienne qui constitue le droit commun des conventions.


- Tijdens het lange en intensieve debat in de commissie heb ik gedetailleerd uitgelegd hoe de gevangenis is opgebouwd, waar de zittingszalen geconstrueerd zijn en wat naar mijn mening mogelijk moet zijn in een zittingszaal, die uiteraard altijd in het administratief gedeelte van een gevangenis is gesitueerd. Zo'n zittingszaal is bijgevolg altijd afgesloten van het eigenlijke cellulaire complex.

- Lors des débats, longs et intenses, qui ont eu lieu en commission, j'ai expliqué de manière détaillée comment la prison avait été construite, où les salles d'audience avaient été prévues et ce qui, à mon avis, devait être possible dans une salle d'audience, qui est évidemment toujours située dans la partie administrative de la prison et par conséquent, toujours séparée du complexe cellulaire proprement dit.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap heb ik ons systeem in Turkije uitgelegd.

Pendant la présidence belge, j'ai expliqué notre système en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uitgelegd tijdens' ->

Date index: 2025-08-28
w