Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie van Twintig
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
TEU
Twintig-voet containermaat

Traduction de «heb twintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]


TEU | twintig-voet containermaat

équivalent vingt pieds | EVP | TEU | unité équivalent 20 pieds


Groep van Twintig | G20 [Abbr.]

Groupe des Vingt | G20 [Abbr.]


Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig

Comité des Vingt | Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb twintig jaar lang bij de Raad van State gewerkt.

J'ai travaillé pendant vingt ans au Conseil d'État.


Ik heb twintig kilo goud in mijn handen gehad dat afkomstig was uit mobiele telefoons.

J’ai tenu dans les mains 20 kilos d’or qui provenaient de téléphones portables.


In de laatste twintig seconden die ik heb, mijnheer de Voorzitter, maak ik graag gebruik van de 'laatste-schooldagsfeer' om mijn klasgenoten en degenen met wie ik de afgelopen tien jaar heb mogen samenwerken, te bedanken, aangezien ik nu het grote genoegen heb mijn laatste dag in Straatsburg af te sluiten met mijn laatste, maar zeker niet minste bijdrage.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


– (FR) Voorzitter, zoals ik gisteren heb gezegd, ben ik tegen elke vorm van belastingfraude en heb ik de Commissie en de Raad gevraagd om onverwijld iets te doen aan de rampzalige effecten van BTW-ontduiking: de verliezen worden geraamd op twintig miljard euro per jaar, bijna een vijfde van de EU-begroting.

– (FR) Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier, je suis contre toute fraude fiscale et j'ai demandé à la Commission et au Conseil de faire diligence pour remédier à la fraude fiscale désastreuse en matière de TVA, 20 milliards par an ont été cités, soit près d'un cinquième du budget de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is waarschijnlijk omdat ik er gedurende dertig jaar van mijn leven voor heb gestreden om ervoor te zorgen dat een Spaanse werknemer in Zweden of Duitsland niet minder verdiend dan een Duitse of Zweedse werknemer, en omdat ik verder al twintig jaar ervoor heb gestreden dat een Poolse, Roemeense of Marokkaanse werknemer in Spanje niet minder verdiend dan een Spaanse werknemer.

Cela doit être dû au fait que pendant trente ans, je me suis battu pour faire en sorte qu’un travailleur espagnol en Suède ou en Allemagne ne gagne pas moins qu’un travailleur allemand ou suédois, et que pendant vingt autres années, je me suis battu pour qu’un travailleur polonais, roumain ou marocain ne gagne pas moins en Espagne qu’un travailleur espagnol.


Net zoals het geachte lid heb ik de versie van de Chinese overheid vernomen die het houdt bij drie doden, én de versie van de dorpsbewoners van Dongzhou die het heeft over minstens twintig tot dertig doden.

Tout comme l'honorable membre, j'ai pris connaissance de la version des autorités chinoises — qui s'en tiennent à un bilan de trois morts — ainsi que de celle des habitants du village de Dongzhou, qui fait état d'au moins vingt à trente morts.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een steekproef genomen. Aan een aantal mensen die representatief zijn voor de twintig miljoen gepensioneerden - van wie een groot gedeelte in Italië op mij heeft gestemd, opdat ik hier in het Europees Parlement hun belangen behartig - heb ik gevraagd hoe ik moest stemmen over de kwestie van de arbeidstijdverkorting.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé à un échantillon représentatif des 20 millions de retraités italiens, dont un grand nombre m’ont élu au Parlement européen afin de les représenter, comment je devrais voter sur la question de la réduction du temps de travail.


- De bespreking van het ESM-verdrag in de Senaatscommissie had niet veel om het lijf en naar ik heb vernomen, werd het verdrag er in de Kamercommissie op twintig minuten doorgejaagd.

- Le débat relatif au Traité instituant le MES en commission du Sénat n'a pas été très consistant et il m'est revenu qu'il avait été expédié en vingt minutes en commission de la Chambre.


Met collega Deprez heb ik twintig jaar geleden, samen met Hugo Schiltz en anderen, meegemaakt dat de dialoog van gemeenschap tot gemeenschap mislukte.

Voici vingt ans, j'ai vécu, avec Gérard Deprez, Hugo Schiltz et d'autres, l'échec du dialogue de communauté à communauté.


Als ik een bedrijf verkoop dat ik twintig jaar geleden heb opgestart en waarvan ik de enige eigenaar en aandeelhouder ben, is dat dan een normaal beheer?

Si je vends l'entreprise que j'ai fondée voici vingt ans et dont je suis l'unique propriétaire et actionnaire, s'agit-il de gestion normale ?




D'autres ont cherché : commissie van twintig     groep     groep van twintig     twintig-voet containermaat     heb twintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb twintig' ->

Date index: 2024-01-14
w