Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb toen precies " (Nederlands → Frans) :

Die dag heb ik u erop gewezen dat de staking van de spoormannen, die toen nog maar net begon, rechtstreeks verband hield met de jaarlijkse productiviteitsstijging van 4%, die precies in uw beleidsverklaring werd aangekondigd en waarmee u de beleidskeuze van uw voorgangster handhaafde.

Ce jour-là, je vous ai fait remarquer que la grève des cheminots, qui venait alors de débuter, était directement liée à la hausse annuelle de 4 % de productivité annoncée justement dans votre note d'orientation politique et poursuivant l'option de votre prédécesseur.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Zuid-Ossetïe is één van die uiterst storende ‘bevroren’ conflicten, en ik herinner mij nog dat ik er mij zelf mee heb beziggehouden toen ik, mevrouw de fungerend voorzitter, vijf jaar geleden op precies diezelfde stoel zat als u nu.

- (EN) Monsieur le Président, le conflit en Ossétie du Sud est l’un de ces conflits «gelés» des plus délicats, et je me souviens très bien m’être penchée sur ce dossier lorsque, il y a bien cinq ans, je me trouvais exactement au même endroit que vous, Madame la Présidente.


Wij hebben hier als Bureau afgelopen dinsdag over vergaderd en ik heb toen precies hetzelfde punt aangeroerd als u daarnet.

Ce rapport a fait l'objet d'un débat au sein du Bureau mardi et j'ai soulevé exactement le même point que vous maintenant.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, precies achtendertig jaar geleden heb ik hier in het Parlement, dat toen nog Assemblee heette, mijn eerste verslag gepresenteerd, dat van belang was voor vrouwen, en natuurlijk ook voor mannen.

- Monsieur le Président, il y a de cela exactement 38 ans, j’ai présenté ici, dans ce Parlement, qui portait alors le nom d’Assemblée, mon premier rapport intéressant les femmes, et bien sûr les hommes aussi.


« Precies om dezelfde reden als toen aangegeven, ben ik zo vrij u hetzelfde aan te raden als wat ik destijds aan uw geachte collega heb gesuggereerd.

« Précisément pour les mêmes raisons que celles avancées alors, je me permets de vous donner le même conseil qu'à votre honorable collègue.


- (FR) Als nieuw lid van het Parlement ben ik gechoqueerd! Ik heb niet deelgenomen aan de vorige zittingsperiode, toen men een grote uitverkoop heeft gehouden van de openbare diensten "naar Frans model". Ik zeg bewust uitverkoop, want die term dekt precies wat er is gebeurd met de vervoersector, de post of de telecommunicatiesector.

- En tant que nouveau membre de ce Parlement, je suis choqué ! Je n’ai pas participé à la précédente législature qui a vu la grande braderie de la notion de service public "à la française". Je parle bien de braderie, à l’exemple de ce qui a été fait dans les secteurs des transports, de la poste ou encore des télécommunications.


Toen ik een paar maanden geleden op bezoek was geweest in het gebied dat grenst aan Tsjetsjenië, heb ik het precies met de UNHCR gehad over het grote aantal mensen dat op de dool is. We voeren voortdurend overleg met het UNHCR over deze kwestie.

Lorsque j'ai visité la région voisine de la Tchétchénie, il y a quelques mois, le problème du nombre total de personnes qui se déplaçaient étaient exactement l'un des problèmes que nous avons ensuite abordé avec le HCRNU, et nous sommes en contact permanent avec le HCRNU ? ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : toen     precies     heb beziggehouden toen     geleden op precies     heb toen precies     heb ik hier     reden als toen     vorige zittingsperiode toen     term dekt precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb toen precies' ->

Date index: 2022-05-24
w