Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb tevens nagedacht over " (Nederlands → Frans) :

Ik heb tevens nagedacht over de rol van de ouder en over het type van ouder dat de maatschappij en de wetgever voor een kind wensen.

Je me suis aussi interrogée sur le rôle et sur le type de parent que la société et le législateur belge souhaitaient pour un enfant.


Ik heb tevens nagedacht over de rol van de ouder en over het type van ouder dat de maatschappij en de wetgever voor een kind wensen.

Je me suis aussi interrogée sur le rôle et sur le type de parent que la société et le législateur belge souhaitaient pour un enfant.


— Ik heb veel nagedacht over doping in de sport.

J'ai beaucoup réfléchi à la problématique du dopage dans le sport.


— Ik heb veel nagedacht over doping in de sport.

J'ai beaucoup réfléchi à la problématique du dopage dans le sport.


Zij moeten tevens de meerwaarde van de middelen van het cohesiebeleid verhogen door de tenuitvoerlegging van, het toezicht op en de evaluatie van de HEB-projecten te verbeteren en door een gegevensbestand aan te leggen met meetresultaten over energieopwekkingskosten in alle relevante HEB-sectoren.

Ils devraient également accroître la valeur ajoutée des fonds relevant de la politique de cohésion en améliorant la mise en œuvre des projets de production d'énergies renouvelables, ainsi que leur suivi et leur évaluation, et en constituant des bases de données contenant les mesures des coûts de production d'énergie dans l'ensemble des filières des énergies renouvelables concernées.


Tevens dient te worden nagedacht over speciale regelingen voor kleinhandelaren die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden en moeite hebben om zich te laten bevoorraden.

Des mesures particulières pourraient être prises pour les petits détaillants qui sont dans une situation financière difficile et risquent d'avoir du mal à se faire approvisionner d'avance.


In dit verband moet tevens worden nagedacht over maatregelen om melkproducenten in regio's van de EU die erg afhankelijk zijn van de melkproductie– zoals berggebieden – een handje toe te steken.

À cette occasion, il est nécessaire d’envisager d’éventuelles mesures en faveur des producteurs laitiers dans les régions de l’Union, comme les zones montagneuses, qui dépendent largement de la production laitière.


Tevens moet er nagedacht worden over de rol van privé-investeringen en exportkredieten in de strategie voor duurzame ontwikkeling, en over de wijze waarop gegarandeerd kan worden dat er in de aldus gefinancierde projecten ruimte is voor milieuoverwegingen.

Une réflexion sur le rôle des investissements privés et des crédits export dans la stratégie de développement durable, et la manière de garantir que les projets ainsi financés intégreront les préoccupations environnementales, devra aussi être engagée.


Tevens moet worden nagedacht over de spreiding van de infrastructuurkosten, met name de grensoverschrijdende, met het oog op een duidelijker weergave van de baten die daaruit voortvloeien.

Une réflexion sur l'allocation des coûts des infrastructures, en particulier transfrontalières, est souhaitable afin de refléter l'ensemble des bénéfices qui en résultent.


Ik heb twee jaar lang nagedacht over de ontvankelijkheid van het wetsvoorstel over het Belgische koningshuis.

J'ai réfléchi pendant deux ans à la recevabilité de la proposition relative à la maison royale belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tevens nagedacht over' ->

Date index: 2022-08-03
w