Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb tegen mezelf gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb tegen mezelf gezegd dat als we er op een of andere manier in zouden slagen om de Engelsen, de Duitsers, de Italianen en de Fransen op één lijn te krijgen, dat niet ten koste van de andere Europeanen zou gaan, maar dat zij daar juist baat bij zouden hebben.

Et je me suis dit que si on arrivait, par un fait extraordinaire, à mettre d’accord Anglais, Allemands, Italiens et Français, ça ne se ferait pas contre les autres Européens, mais au service des autres Européens.


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Afgelopen zondag hebben wij elkaar ontmoet en ik heb tegen hem gezegd dat ik het volledig met hem eens was, maar dat de wereld misschien wel tot bezinning aan het komen was en tot de conclusie kwam dat deze regenwouden van essentieel belang zijn als de longen van de aarde, voor het lokale klimaat en ook voor de opvang en opslag van koolstof.

Nous nous sommes rencontrés dimanche dernier et je lui ai dit que je partageais sa position, mais que le monde était peut-être en train de reprendre connaissance et d’arriver à la conclusion que ces forêts étaient essentielles en tant que poumon du monde, pour le climat local ainsi que pour la capture et le stockage du carbone.


Bij energiezekerheid wordt van de aanname uitgegaan dat er tegelijkertijd sprake is van zowel een diversificatie van de bronnen en vervoersroutes als een zeer efficiënte verbinding tussen de lidstaten, waar momenteel via verschillende projecten aan wordt gewerkt, met Europese financiering van de gaspijpleidingen tussen Roemenië en zijn buren Hongarije en Bulgarije. Dit is waar we op dit moment staan, heb ik tegen mezelf gezegd, maar wat staat ons nog allemaal te doen?

La sécurité énergétique suppose à la fois la diversification des sources d’énergie et des axes de transport et la grande efficacité des interconnections entre les États membres, qui sont actuellement étudiées dans le cadre de divers projets, incluant le financement européen pour des gazoducs entre la Roumanie et ses voisins, la Hongrie et la Bulgarie.


Toen heb ik tegen mezelf gezegd: als we de grote vier op één lijn hebben, moeten we ook de landen van de eurogroep bij elkaar brengen, plus Slowakije dat op het punt staat zich bij ons te voegen.

Puis, je me suis dit: dans le fond, après avoir réuni les quatre, il conviendrait de réunir les pays de l’Eurogroupe plus la Slovaquie, qui va nous rejoindre.


Hij kent het probleem, en ik heb tegen hem gezegd: we moeten aan het einde van dit jaar in de tenuitvoerlegging van de hervormingen zoveel kritische massa zien dat wij in staat zijn om te zeggen dat het tenuitvoerleggingsproces geloofwaardig en duurzaam is.

Il connaît le problème, et je lui ai dit que la mise en œuvre devait atteindre, avant la fin de l’année, une masse critique qui nous permette de juger le processus de mise en œuvre comme étant crédible et durable.


Op uw interpellatie van 9 februari jongstleden heb ik enkel gezegd dat ik persoonlijk geen bezwaren had tegen een dergelijk instituut.

En réponse à votre interpellation du 9 février, j'ai seulement dit que je n'avais pas d'objections personnelles contre un tel institut.


Naar aanleiding van het rapport van Transparency International heb ik al gezegd dat, als de overheid werk wil maken van een betere strijd tegen corruptie, degelijke auditprocessen het meest geloofwaardig zijn.

À l'occasion de la parution du rapport de Transparency International, j'ai déjà déclaré que de tels processus d'audit sont ce qu'il y a de plus crédible pour les pouvoirs publics qui veulent améliorer la lutte contre la corruption.


Aangezien artikel 2 van de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, bepaalt dat de Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (verder de Commissie) werd opgericht bij de Diensten van de Eerste Minister en het verzoekschrift werd ingediend tegen de Belgische Staat (vertegenwoordigd door mezelf), heb ik k ...[+++]

Etant donné que l'article 2 de la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, dispose que la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (dénommée ci-après la Commission) a été instituée auprès des Services du Premier Ministre et que la requête a été déposée contre l'Etat belge (représenté par moi-même), j'ai pu prendre connaissance de l'arrêt du Conseil d'Etat. 2. To ...[+++]


Ik heb toen tegen Pascal Smet gezegd: eigenlijk kan je ze geen ongelijk geven" .

J'ai alors dit à Pascal Smet: en réalité, on ne peut pas lui donner tort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen mezelf gezegd' ->

Date index: 2024-02-26
w