Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb tegen het verslag-leinen » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik heb tegen het verslag Leinen gestemd dat, onder het voorwendsel van zogenoemde milieustatistieken, een waterval aan informatie ontketent waarvoor een enorme bureaucratische machine op gang moet worden gebracht, en dat alles uit naam van het groene evangelie.

– J’ai voté contre le rapport Leinen qui, sous couvert de statistiques dites environnementales, met en branle une avalanche de renseignements nécessitant une charge bureaucratique énorme, et tout cela au nom de l’évangélisme verdâtre.


– (FR) Ik heb tegen dit verslag gestemd, waar ik altijd fel verzet tegen heb aangetekend.

– J’ai voté contre ce rapport à l’égard duquel j’ai toujours manifesté une vive opposition.


(NL) Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Leinen gestemd, omdat de regeling voor de Europese partijfinanciering, die ik op zich al onaanvaardbaar acht, nog verder wordt uitgebreid.

– (NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Leinen parce que les règles sur le financement des partis politiques européens, que je considère déjà comme inacceptables en soi, voient leur portée élargie.


(NL) Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Leinen over de financiering van Europese politieke partijen gestemd, omdat het onaanvaardbaar is dat Europese geldstromen naar bestaande Europese politieke verenigingen vloeien en daarbij stromingen gediscrimineerd worden die niet de behoefte voelen om zich op Europees niveau te organiseren.

– (NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Leinen sur le financement des partis européens parce qu'il n'est pas acceptable que des fonds européens viennent alimenter des associations politiques européennes existantes, introduisant ainsi une discrimination à l'encontre des groupes qui ne ressentent pas la nécessité de s'organiser au niveau européen.


Voor het eerste deel van zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de samengevoegde vragen van de heer Philippe Blanchart over "de betrekkingen tussen Rusland en Oekraïne" (nr. 8176), mevrouw Sarah Claerhout over "de sancties tegen Rusland" (nr. 8429) en de heer Georges Dallemagne over "het uitzichtloze conflict in Oekraïne en de humanitaire toesta ...[+++]

Pour la première partie de sa question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à ma réponse en commission des Relations extérieures aux questions jointes de M. Philippe Blanchart sur "les relations entre la Russie et l'Ukraine" (n° 8176), Mme Sarah Claerhout sur "les sanctions contre la Russie" (n° 8429) et M. Georges Dallemagne sur "l'enlisement du conflit en Ukraine et la situation humanitaire sur place à la suite de l'interdiction de MSF dans les zones rebelles" (n° 8920) figurant aux pages 7 et 8 du Compte Rendu Intégral ,CRIV 54 COM 326 du 27 janvier 2016.


(EN) Ik heb gestemd tegen het verslag-Leinen over de wijziging van het Reglement om het aantal ondervoorzitters van de commissie van drie naar vier en het aantal quaestoren van vijf naar zes te verhogen.

- (EN) J’ai voté contre le rapport Leinen concernant la modification du règlement visant à augmenter le nombre de vice-présidents des commissions de trois à quatre et le nombre des questeurs de cinq à six.


In het kader van het actiedomein « geweld tegen vrouwen » en meer bepaald in het kader van de strategische doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen », heb ik vier projecten uit het verslag 2002-2004 verder laten ontwikkelen door de algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid (Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid) van mijn ministerieel departement.

J'ai chargé la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention (le Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) de mon département ministériel de poursuivre le développement des quatre projets prévus par le rapport 2002-2004 dans le cadre du domaine d'action « violence à l'encontre des femmes » et plus particulièrement dans le cadre de l'objectif stratégique « prendre des mesures intégrées pour prévenir et éliminer la violence à l'encontre des femmes ».


Wat uw specifieke vraag betreft, inzake de subsidies en onderzoeken die werden gedaan betreffende gelijkheid van vrouwen en mannen bij mijn ministerieel departement, kan ik, zoals reeds gepreciseerd in mijn antwoord op de vraag nr. 5111 van het geachte lid, meedelen dat ik in het kader van het actiedomein « geweld tegen vrouwen » en meer bepaald in het kader van de strategische doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen », een aantal projecten uit het verslag 2002-2004 verder he ...[+++]

En ce qui concerne votre question spécifique, relative aux subsides et recherches faites en matière d'égalité des femmes et des hommes auprès de mon département ministériel, je peux signaler, tel qu'indiqué dans ma réponse à la question nº 5111 de l'honorable membre, que j'ai chargé la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention (Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) de poursuivre le développement de quelques projets prévus par le rapport 2002-2004 dans le cadre du domaine d'action « violence à l'encontre des femmes » et plus particulièrement dans le cadre de l'objectif stratégique « prendre des mesures intégr ...[+++]


- Ik heb de eer verslag uit te brengen over het wetsontwerp betreffende de strijd tegen piraterij op zee en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek (Stuk 4-1562).

- J'ai l'honneur de vous faire rapport sur le projet de loi relatif à la lutte contre la piraterie maritime et modifiant le code judiciaire (do c. 4-1562).


Op 31 augustus 2010 heb ik de voorzitter van het Vast Comité I per brief laten weten dat ik geen bezwaar had tegen het publiek maken van het verslag van het Vast Comité I over de zogenaamde disfuncties.

Le 31 août 2010, j'ai fait savoir, dans une lettre adressée au président du Comité permanent R que je ne voyais aucune objection à la publication du rapport de ce comité sur les soi-disant dysfonctionnements.




D'autres ont cherché : heb tegen     gang     tegen het verslag     tegen dit verslag     heb tegen het verslag-leinen     heer     de sancties tegen     dallemagne over het     heb gestemd tegen     tegen het verslag-leinen     geweld tegen     uit het verslag     strijd tegen     eer verslag     bezwaar had tegen     verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen het verslag-leinen' ->

Date index: 2022-01-19
w