Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb tegen het onderhavige verslag gestemd omdat hierdoor " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Ik heb tegen het onderhavige verslag gestemd omdat hierdoor de consolidatie van de begroting van de lidstaten op z’n kop wordt gezet en het ook de gebruikelijke communistische frasen over overdrachtseffecten tussen landen bevat.

– (DE) J’ai voté contre ce rapport parce qu’il se moque de la consolidation budgétaire des États membres et contient les habituelles scories communistes fleuries sur les transferts interétatiques.


– (EL) Ik heb tegen de onderhavige resolutie gestemd omdat daarin massale gegevensuitwisseling met de VS en andere landen, in het kader van de zogenaamde strijd tegen terreur, niet van de hand wordt gewezen.

(EL) J'ai voté contre cette proposition de résolution car elle ne rejette pas l'échange en vrac d'informations avec les États-Unis et d'autres pays dans le contexte de la dite lutte contre le terrorisme.


– (EN) Ik heb tegen het geamendeerde verslag gestemd omdat ik denk dat nog steeds het gevaar blijft bestaan dat liberalisering en rechtsonzekerheid sluipenderwijs bezit zullen nemen van onze nationale gezondheidsdiensten.

- (EN) J’ai voté contre ce rapport, tel qu’il a été modifié, parce que je pense qu’il laisse encore nos services de santé nationaux en danger face à la libéralisation progressive et à l’incertitude juridique.


– (EN) Ik heb tegen het geamendeerde verslag gestemd omdat ik denk dat nog steeds het gevaar blijft bestaan dat liberalisering en rechtsonzekerheid sluipenderwijs bezit zullen nemen van onze nationale gezondheidsdiensten.

- (EN) J’ai voté contre ce rapport, tel qu’il a été modifié, parce que je pense qu’il laisse encore nos services de santé nationaux en danger face à la libéralisation progressive et à l’incertitude juridique.


Marek Siwiec (PSE), schriftelijk. - (PL) Ik heb tegen het bovengenoemde verslag gestemd omdat het formuleringen bevat over Polen die in strijd zijn met de bevindingen van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen.

Marek Siwiec (PSE), par écrit. - (PL) J’ai voté contre l’adoption du rapport final susmentionné, car il contenait des références à la Pologne qui ne reflétaient pas les conclusions des travaux de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen het onderhavige verslag gestemd omdat hierdoor' ->

Date index: 2024-03-10
w