Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb soms mijn bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

De heer De Groot stelt voor om op korte termijn telkens een koninklijke goedkeuring te krijgen, maar in het verleden had ik vaak te maken met ministeriële kabinetten en ik heb sindsdien mijn bedenkingen bij de snelheid van goedkeuring via koninklijke besluiten.

M. De Groot propose d'obtenir la ratification par arrêté royal dans un délai court, à chaque modification.


De heer De Groot stelt voor om op korte termijn telkens een koninklijke goedkeuring te krijgen, maar in het verleden had ik vaak te maken met ministeriële kabinetten en ik heb sindsdien mijn bedenkingen bij de snelheid van goedkeuring via koninklijke besluiten.

M. De Groot propose d'obtenir la ratification par arrêté royal dans un délai court, à chaque modification.


Dan tot slot de CO2-belasting: daarbij heb ik mijn bedenkingen, maar we discussiëren in dit Parlement in ieder geval over deze uitermate belangrijke onderwerpen, en morgen zullen we erover stemmen.

Enfin, la taxe sur le carbone: j’ai quelques inquiétudes à ce sujet, mais au moins nous débattons de ces questions cruciales au sein de cette Assemblée et demain, nous allons organiser un vote à leur sujet.


Dan tot slot de CO2 -belasting: daarbij heb ik mijn bedenkingen, maar we discussiëren in dit Parlement in ieder geval over deze uitermate belangrijke onderwerpen, en morgen zullen we erover stemmen.

Enfin, la taxe sur le carbone: j’ai quelques inquiétudes à ce sujet, mais au moins nous débattons de ces questions cruciales au sein de cette Assemblée et demain, nous allons organiser un vote à leur sujet.


- Voorzitter, ik heb vóór de resolutie over de situatie van de christenen gestemd en ik ben blij dat de resolutie is aangenomen, maar toch heb ik mijn bedenkingen over het omfloerst taalgebruik.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai voté pour la proposition de résolution sur la liberté de religion et la situation des chrétiens en particulier, et je suis heureux qu’elle ait été adoptée, mais j’émets tout de même certaines réserves quant à l’utilisation de mots couverts.


Ik heb echter mijn bedenkingen bij het vaststellen van een tijdslimiet voor deze maatregel.

Il ne me semble cependant pas pertinent de limiter cette mesure dans le temps.


Ten aanzien van de opkoopregeling voor nationale quota, die naar ik constateer ook bevoegdheden omvat om de superheffingen te verhogen van producenten die de quota overschrijden, heb ik mijn bedenkingen.

Pour ce qui est du régime national de rachat de quotas, j’émets quelques réserves. Je note qu’il permettra d’imposer des prélèvements très importants aux producteurs pour dépassement de leurs quotas.


- Ik heb soms mijn bedenkingen bij de houding van Frankrijk ten opzichte van Europa.

- Je ne suis pas toujours convaincu des sentiments européens de la France.


Ik heb zo mijn bedenkingen bij een afzwakking van de federale politie die mij sedert twee jaar onschatbare diensten heeft bewezen: tijdens Euro 2000, het Belgische voorzitterschap en de geldtransporten bij de overgang naar de euro.

Cependant, affaiblir la police fédérale, alors qu'elle m'a rendu des services incomparables depuis plus de deux ans, que ce soit lors de l'Euro 2000, de la présidence belge ou de l'accompagnement des transports de fonds à l'occasion du passage à l'euro.


Over ons beleid in Centraal-Afrika heb ik mijn bedenkingen hier al meermaals geformuleerd.

J'ai déjà exprimé mes préoccupations sur notre politique en Afrique centrale à plusieurs reprises à cette tribune.




Anderen hebben gezocht naar : heer     korte termijn     sindsdien mijn bedenkingen     heb ik mijn     bedenkingen     heb echter mijn     echter mijn bedenkingen     heb soms mijn bedenkingen     heb zo mijn     bedenkingen hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb soms mijn bedenkingen' ->

Date index: 2023-11-09
w