Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb sedertdien verscheidene malen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb sedertdien verscheidene malen een oproep gedaan tot de ministers van de Raad, en vandaag naderen wij dan een oplossing waar ieder zich in kan vinden. Over één aspect wil ik nogmaals mijn mening uiten, welke overigens alom bekend is: ik zou graag hebben dat deze regels voor gegevensbescherming, de derde pijler, ook werden toegepast op de interne wetgeving van de lidstaten, en dus niet alleen in het geval van grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens en grensoverschrijdende samenwerking.

Je tiens ici à rappeler ma position, déjà connue, concernant un aspect de ce dossier: j'aurais souhaité que ces règles de protection des données, qui relèvent du troisième pilier, s'appliquent aux systèmes juridiques internes des États membres et pas uniquement aux échanges de données et à la coopération transfrontalière.


Ik heb in deze plenaire vergadering verscheidene malen verklaard dat er in het geheel geen inbreuk heeft plaatsgevonden op de grondrechten of het acquis communautaire, en ik moet zeggen dat in de drie debatten die we in deze plenaire vergadering reeds hebben gehad geen van u een voorbeeld heeft gegeven van de problemen die te maken hebben met de fundamentele vrijheden.

J’ai déjà dit plusieurs fois devant cette assemblée que les droits fondamentaux et l’acquis communautaire n’avaient en aucune manière été enfreints et je dois ajouter que lors des trois débats que nous avons déjà eus en plénière, aucun d’entre vous n’a donné d’exemple de problème relatif aux libertés fondamentales.


Als voorzitter van de kamer heb ik hier ook aan deelgenomen en ben ik verscheidene malen gehoord door parlementaire commissies.

J’y ai d’ailleurs pris part en tant que président de chambre et j’ai été auditionné à plusieurs reprises par des commissions parlementaires.


Dit verzoek, waar ik reeds verscheidene malen op heb geantwoord in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, kan de heer Catania misschien enkele koppen in Italiaanse kranten opleveren, maar mijns inziens zou de plicht om de waarheid te vertellen tegen dit Parlement voor hem hetzelfde moeten betekenen als voor mij: ook hij zou eraan moeten herinneren dat de toenmalige regering formeel heeft ontkend op de hoogte te zijn van het geval Abu Omar, en dat er geen enkel bewi ...[+++]

Je crois que cette question, à laquelle j’ai répondu plusieurs fois devant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, vaudra peut-être à M. Catania une mention en première page des journaux italiens, mais je pensais que l’obligation de dire la vérité devant ce Parlement lui aurait imposé le même devoir qu’à moi-même: il faut se rappeler que le gouvernement de l’époque a formellement nié être au courant de l’affaire Abou Omar, ce qu’il a fait sans que la preuve du contraire ne soit apportée.


Ten aanzien van de perspectieven die zich nu openen voor Israël en de Palestijnen, wil ik graag herhalen wat ik reeds verscheidene malen in dit Parlement heb gezegd.

En ce qui concerne les perspectives nouvelles ouvertes entre Israël et la Palestine, je tiens à répéter ce que j’ai déjà déclaré à maintes reprises dans cet hémicycle.


- Mijnheer Monfils, ik heb al verscheidene malen herhaald, ook in mijn toespraak daarjuist, dat de CD&V geen bezwaar heeft tegen het onderzoek met embryonale stamcellen afkomstig uit overtallige embryo's, waarmee al een hele weg kan worden afgelegd.

- M. Monfils, j'ai déjà indiqué à plusieurs reprises que le CD&V n'est pas opposé à la recherche sur des cellules souches issues d'embryons surnuméraires.


Het geachte lid wordt erop gewezen dat ik reeds verscheidene malen heb toegelicht dat de komende hervorming van de vennootschapsbelasting ertoe strekt het tarief van de vennootschapsbelasting te verlagen van 40,17% naar wellicht 34%, gepaard gaande met een wijziging van de mogelijkheden tot aftrek of tot vrijstelling om de operatie op budgettair vlak neutraal te laten verlopen.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que j'ai déjà signalé à diverses reprises que la future réforme de l'impôt des sociétés vise la diminution du tarif de l'impôt des sociétés de 40,17% à 34%, allant de pair avec une modification des possibilités de déduction ou d'exonération afin de rendre l'opération neutre sur le plan budgétaire.


Reeds verscheidene malen heb ik de aandacht van de minister gevraagd voor de problematiek van de sociale dienst bij de jeugdrechtbanken en meer bepaald voor wat betreft het probleem in verband met de financiering van opdrachten door de medewerkers van deze diensten uitgevoerd in correctionele en in burgerlijke zaken.

J'ai déjà attiré à plusieurs reprises l'attention du ministre sur la problématique des services sociaux près les tribunaux de la jeunesse, plus particulièrement en ce qui concerne le problème du financement des missions accomplies par les collaborateurs de ces services en matière correctionnelle et civile.


- Ik heb het al verscheidene malen, zowel in Kamer als Senaat, gehad over de soms ongelukkige reclameboodschappen van sommige automerken.

- Je me suis déjà exprimé à plusieurs reprises, tant à la Chambre qu'au Sénat, à propos des publicités parfois malheureuses de certaines firmes automobiles.


Dat voorstel is op het Bureau echter nooit ter sprake gekomen, ook al heb ik het aan leden van het Bureau verscheidene malen gesignaleerd.

Cette proposition n'a cependant jamais été à l'ordre du jour du Bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb sedertdien verscheidene malen' ->

Date index: 2023-09-27
w