Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb persoonlijk buitengewoon veel " (Nederlands → Frans) :

Ik heb met buitengewoon veel belangstelling vanuit de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het advies over de interne markt geschreven.

J’ai trouvé la rédaction de l’avis sur le marché intérieur au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures des plus intéressantes.


Annemie Turtelboom: “Door mijn periode als minister van binnenlandse Zaken heb ik veel persoonlijke contacten gehad met families en nabestaanden van slachtoffers.

Annemie Turtelboom : « En tant que Ministre de l’Intérieur, j’ai eu de nombreux contacts personnels avec des familles et des proches parents de victimes.


Persoonlijk heb ik geen enkele moeite met een hoge magistraat als voorzitter van de nationale raad, al weet ik dat het zeer veel artsen stoort.

Personnellement, j'accepte sans problème qu'un haut magistrat soit président du Conseil national, bien que je sache que cela dérange de nombreux médecins.


Ik heb met buitengewoon veel plezier aan dit verslag gewerkt en ik hoop dat dit een vervolg krijgt in aparte verslagen voor de afzonderlijke landen van de Westelijke Balkan.

Ce fut un réel plaisir pour moi de travailler sur ce rapport et j’espère qu’il découlera sur d’autres travaux individualisés pour chaque pays des Balkans occidentaux.


Ik heb persoonlijk buitengewoon veel begrip voor zijn standpunt.

Personnellement, je comprends très bien sa position.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb al eerder samengewerkt met de heer Hughes, en ik heb buitengewoon veel waardering voor zijn werk.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur Hughes, nous avons travaillé ensemble par le passé et j’ai beaucoup de respect pour votre travail.


(CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.

(CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai un profond respect pour M. Yañeze, au point de suivre sa carrière, mais je ne peux approuver la façon dont il a employé les mots de Václav Havel, qui est tenu en haute estime par chaque membre de cette Assemblée.


Ze is economisch niet verantwoord en ik heb persoonlijk heel veel moeite om te kiezen.

Ce n'est économiquement pas raisonnable et j'ai personnellement beaucoup de difficultés à me prononcer.


Persoonlijk heb ik altijd veel belang gehecht aan het Europese programma voor de gratis bedeling van voedsel aan de meest behoeftigen, dat werd ingevoerd in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid.

Personnellement, j'ai toujours accordé une grande importance au programme européen de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies, développé dans le cadre de la politique agricole commune.


Ik heb vernomen dat veel gepensioneerden en personen die een sociale uitkering genieten, vragen dat hun pensioen aan hen persoonlijk wordt overhandigd omdat de bankinstelling beslag legt op hun pensioen als hun rekening een negatief saldo vertoont, zelfs als dat occasioneel voorkomt.

Or, il me revient que de nombreux pensionnés et d'autres bénéficiaires d'allocations sociales réclament le paiement de leur pension en main propre car leur pension est saisie par leur établissement bancaire lorsque leur compte est en négatif, même de manière occasionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb persoonlijk buitengewoon veel' ->

Date index: 2022-05-18
w