Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb op zeker ogenblik zelf » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Parys wijst erop dat de Hoge Raad voor de Justitie op een zeker ogenblik heeft overwogen zelf een initiatief te nemen omwille van het feit dat het Instituut niet operationeel kon worden.

M. Van Parys souligne qu'à un certain moment, le CSJ a envisagé de prendre lui-même une initiative, l'Institut se trouvant dans l'impossibilité de devenir opérationnel.


Ik zou echter het standpunt van het Parlement en de Raad willen vernemen omdat ik mij heb verdiept in de voorstellen en sommige ervan beschouw als extreem en onredelijk en ik tot op zekere hoogte zelfs verbaasd ben over het feit dat deze op de rol staan voor bespreking.

Mais je voudrais connaître la position du Parlement et du Conseil parce que, depuis que j’ai pris connaissance de ces propositions, certaines me paraissent clairement extrêmes et déraisonnables.


Vervolgens hebben we, zoals ik heb aangevoerd, aanvullende vereisten aangenomen, en op het ogenblik stellen we zeker dat de Brazilianen zich aan hun verplichting houden.

En conséquence, comme je l’ai dit, des conditions supplémentaires ont été adoptées et à l’heure actuelle, nous veillons à ce que le Brésil respecte vraiment son engagement.


– (NL) Voorzitter, het verslag over de beleidsprioriteiten van de strijd tegen de illegale immigratie dat wij zojuist hebben goedgekeurd is zeker niet het slechtste verslag dat hier ooit is gepasseerd en bevat zelfs enkele zeer interessante aanbevelingen, maar ik vind toch dat het verslag nalaat om op een duidelijke wijze man en paard te noemen en daarom heb ik het zelf niet goedgekeurd.

– (NL) Monsieur le Président, le rapport sur les priorités politiques dans le cadre de la lutte contre l’immigration illégale de ressortissants de pays tiers que nous venons d’approuver n’est certainement pas le pire des rapports que nous ayons adopté ici et il contient effectivement un certain nombre de recommandations très intéressantes, bien que je pense encore que le rapport omet de dire toute la vérité, c’est pourquoi je ne l’ai personnellement pas approuvée.


Zoals ik al in mijn inleiding tot deze discussie heb gezegd, zijn de veiligheid en de vrijheid van al onze burgers erg belangrijke thema’s, misschien zelfs de belangrijkste thema’s waarmee onze regeringen op dit ogenblik geconfronteerd zijn.

Comme je l’ai dit clairement lors de mes observations préliminaires à ce débat, la sécurité et la liberté de nos concitoyens sont des éléments essentiels, peut-être les plus importants devant être garantis par nos gouvernements actuellement.


Op dit ogenblik, bij ontstentenis van statutaire wervingsexamens, heb ik echter ook begrip voor personeelsverantwoordelijken die worden geconfronteerd met een dringende nood aan competentie en waarbij zelfs een beroep werd gedaan op de mobiliteit in de hoop een kandidaat met competenties binnen de politie te vinden, maar het ambt toch niet kon worden begeven.

Pour l'instant, par manque d'examens de recrutement statutaire, je peux cependant comprendre les préoccupations des responsables du personnel qui, étant confrontés à un besoin urgent en personnel compétent, ont même fait passer un appel dans la mobilité, dans l'espoir de trouver un candidat possédant les compétences requises au sein de la police.


Het moet gezegd worden, en dat heb ik al meerdere keren in andere gremia naar voren gebracht, dat het spoor langzaam maar zeker zijn milieuvoordeel aan het verspelen is en niet zozeer omdat zij zelf geen activiteiten onderneemt maar vooral omdat wij zelf weinig of geen specificaties stellen bijvoorbeeld aan het gebruik van dieselelektrische locs, het type elektriciteit dat gebruikt wordt, etcetera.

Il faut dire, et je ne me suis pas privé de l’exposer à maintes reprises devant d’autres assemblées, que le rail perd lentement mais sûrement son atout environnemental, non pas tellement parce que le secteur n’entreprend aucune démarche lui-même, mais surtout parce que nous n'établissons pas ou peu de spécifications en ce qui concerne l’utilisation de locomotives diesels-électriques, par exemple, ou le type d’électricité utilisé, etc.


Ik heb op zeker ogenblik zelf de conclusies op papier gezet, die volgens mij getrouw weergaven wat er leefde bij de meerderheid van de commissieleden. Het ging om voorstellen voor de toekomst, maar ook de conclusies van de commissie Deelname aan buitenlandse missies werden overgenomen, met inbegrip van de paragraaf over de voormalige minister van Landsverdediging.

Elles comprenaient des propositions pour l'avenir, mais reprenaient également les conclusions de la commission Participation aux missions à l'étranger, y compris le paragraphe sur le ministre de la Défense précédent.


Ik heb vastgesteld dat een Congolees minister op een zeker ogenblik een contract heeft ondertekend voor Ridgepoint dat onder meer de overdracht van Shituru bevatte.

J'ai constaté qu'à un moment donné, un ministre congolais a signé un contrat avec Ridgepoint et que ce contrat contenait la cession de Shituru entre autres.


Ik heb weliswaar respect voor haar standpunt, maar onze visie is dat de zieke, die op zeker ogenblik niet meer in staat is de pijn te dragen, al is die psychisch of fysiek, een positief antwoord moet krijgen op zijn terechte vraag naar euthanasie.

Je respecte son point de vue mais notre façon de voir est que le malade qui n'est plus en état de supporter sa souffrance, qu'elle soit physique ou psychique, doit recevoir une réponse positive à sa demande d'euthanasie.




D'autres ont cherché : heer     parys wijst erop     zeker     zeker ogenblik     heeft overwogen zelf     tot op zekere     extreem en onredelijk     zekere hoogte zelfs     vervolgens hebben     stellen we zeker     ogenblik     wij zojuist hebben     goedgekeurd is zeker     zelf     dit ogenblik     misschien zelfs     hoop     waarbij zelfs     langzaam maar zeker     aan het gebruik     omdat zij zelf     heb op zeker ogenblik zelf     op zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb op zeker ogenblik zelf' ->

Date index: 2022-01-20
w