Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb nu voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

En dat is nu net het voorwerp van het Plan dat ik op 7 maart jongstleden heb voorgesteld.

Or, il s'agit de l'objet du Plan que j'ai présenté le 7 mars dernier.


Ik heb verder voorgesteld om ambitieuzer te zijn en te eisen dat de Europese Unie 1200 MHz openstelt in de 1,5 GHz-band en de 2,3 GHz-band en dat we de discussie over de 700 MHz-band aangaan – want als we daar nu niet mee beginnen, zullen we in de toekomst geen besluiten kunnen nemen – en dat we de 5 GHz-band gebruiken voor normaal vergunningsvrij gebruik voor alle mobiele internetcommunicatie over korte afstand.

En outre, j'ai proposé de faire preuve de plus d'ambition: l'Union européenne devrait libérer 1 200 MHz dans la bande de 1,5 GHz et la bande de 2,3 GHz, lancer le débat concernant la bande de 700 MHz (si on ne commence pas maintenant, il sera impossible de prendre des décisions à l'avenir), et consacrer la bande de 5 GHz à l'utilisation commune et exemptée de licence pour toutes les communications de l'internet mobile à courte distance.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie, Neelie Kroes, zei hierover het volgende: "De door de Nederlandse autoriteiten voorgestelde afgiftetarieven zouden twee keer zo hoog komen te liggen als de tarieven in het kader van de EU-regelgeving, zodat ik OPTA nu heb verzocht het voorstel in te trekken of het te wijzigen.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les tarifs de terminaison proposés par l’autorité néerlandaise seraient deux fois plus élevés que ceux que préconise la législation de l’UE. Je demande donc à l’OPTA de retirer la proposition ou de la modifier.


Ik heb nu voorgesteld dat de landbouw in 2013 nog maar 37 procent, oftewel 35 miljard euro, zou opslorpen.

J’avais proposé qu’elle n’en absorbe plus que 37 %, soit trente-cinq milliards d’euros, en 2013.


Ik heb inmiddels begrepen dat de Raad iets minder hard van stapel is gelopen dan de Commissie graag had gezien, maar toch is de nu voorgestelde modulatie aanzienlijk.

Depuis, j’ai appris qu’alors que le Conseil n’agit pas avec la rapidité souhaitée par la Commission, la modulation proposée est malgré tout considérable.


Ik heb nu begrepen dat bepaalde kleinere fracties die aanvankelijk tegen dit idee waren, nu akkoord kunnen gaan met een compromis tussen de door mij voorgestelde drempel van 30 leden en de huidige drempel van 20 leden; ze willen graag instemmen met een compromis van 25.

Je sais que certains petits groupes au départ opposés à cette idée sont aujourd'hui à la recherche d'un compromis entre les 30 membres que j'ai proposé et les 20 de notre règlement actuel; un compromis de 25 les satisferait.


Ik heb nu ook tegen de voorgestelde amendementen gestemd, omdat de kleine fracties vaak aan de zijlijn blijven wanneer er besluiten worden genomen.

Aujourd’hui, j’ai également voté contre les amendements car j’estime que les petites formations politiques seront trop souvent tenues à l’écart des décisions.


Daarom heb ik onmiddellijk na de Europese Raad van Nice, op een ogenblik waarop innoverende voorstellen in het politieke kader niet vanzelfsprekend waren, voorgesteld om een Conventie in het leven te roepen. Deze Conventie is er nu, ook dankzij de steun van het Europees Parlement.

Aujourd'hui, cette convention a vu le jour, grâce notamment au soutien déterminé du Parlement européen.


Samen met een collega van de PS heb ik het amendement ingediend dat destijds is aangenomen en nu ook in de Senaatscommissie werd voorgesteld.

J'avais déposé, avec un collègue du PS, l'amendement qui fut adopté à l'époque et qui, maintenant, a également été déposé en commission du Sénat.


Op 9 en 10 november jongstleden, heb ik deelgenomen aan de ministeriële conferentie van de ESA die in Granada plaats had en de Belgische afvaardiging heeft aanzienlijk bijgedragen in het oriënteren van de beslissingen, die geleid hebben tot de goedkeuring van het aangepaste lange-termijnplan voorgesteld door de ESA, waardoor aldus de groei van nu tot 1995 tot 2% in reële termen wordt teruggeschroefd.

Les 9 et 10 novembre derniers, j'ai participé à la conférence ministérielle de l'ESA qui s'est réunie à Grenade et la délégation belge a fortement contribué à orienter les décisions, qui ont permis l'adoption du plan à long terme réactualisé proposé par l'ESA, ramenant ainsi la croissance à 2% en termes réels d'ici à 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nu voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-06
w