Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb nu enig » (Néerlandais → Français) :

Ik heb nu enig vertrouwen in de Commissie, en natuurlijk in de ECB en ook in de Federal Reserve in de Verenigde Staten over wat ze allemaal hebben gedaan.

J’ai maintenant une certaine confiance en la Commission, et bien entendu en la BCE autant qu’en la Fed aux États-Unis, sur la manière dont elles ont agi.


Mij is uitgelegd dat dit is gebeurd om geld te besparen; ik heb nu echter vier maanden lang geprobeerd om in de commissies waar ik de enige vertegenwoordiger van mijn land ben zonder tolk te werken, en dat is niet gelukt.

Toutefois, j’ai bien essayé, ces quatre derniers mois, de me passer d’interprète dans les commissions où je suis le seul représentant de mon pays, mais je n’y suis pas parvenue.


Mij is uitgelegd dat dit is gebeurd om geld te besparen; ik heb nu echter vier maanden lang geprobeerd om in de commissies waar ik de enige vertegenwoordiger van mijn land ben zonder tolk te werken, en dat is niet gelukt.

Toutefois, j’ai bien essayé, ces quatre derniers mois, de me passer d’interprète dans les commissions où je suis le seul représentant de mon pays, mais je n’y suis pas parvenue.


Ik hoop dat ik wat blessuretijd zal krijgen voor wat ik gezegd heb ten behoeve van de heer Muscat, want ik wil nu enige hartelijke opmerkingen maken over de rapporteur, de heer Nassauer.

J’espère que je bénéficierai d’une prolongation pour avoir parlé au nom de M. Muscat parce qu’à présent, je tiens à m’exprimer en termes chaleureux à propos du rapporteur, M. Nassauer.


Het trieste aan het verslag was dat er in feite zwart op wit in werd verklaard dat er onder geen enkele voorwaarde meer sprake mag zijn van enige opt-out en dat het Verenigd Koninkrijk voor de rechter gedaagd moet worden vanwege vermeend misbruik. Het was alsof er werd gezegd: “Ik heb nu eenmaal besloten, val me verder niet lastig met de feiten”.

Le problème de ce rapport est qu’il stipule noir sur blanc qu’il ne doit y avoir aucune renonciation individuelle, quelles que soient les circonstances, et que le Royaume-Uni devrait être traduit en justice pour des abus présumés, comme pour dire: mon opinion est faite, ne m’embrouillez pas avec les faits.


Het debat komt nu ook op gang in deze Senaat. Ik herinner mij nog dat ik destijds in deze assemblee zowat als enige gefulmineerd heb tegen het Europese stabiliteitsmechanisme.

J'ai été la seule dans cette assemblée à fulminer à l'époque contre le Mécanisme européen de stabilité.


Ik heb daarstraks uitdrukkelijk aan mevrouw De Schamphelaere gevraagd of zij de verschillen kent tussen de circulaire die nu nog in werking is, en de circulaire die in werking zal treden. Ik betreur dat de circulaire van 1997 tot gevolg heeft gehad dat in een aantal gerechtelijke arrondissementen het bezit van 50 tot 80 gram cannabis geen aanleiding meer geeft tot het opstellen van een proces-verbaal en dus ook niet tot enige vervolging of gerechtelijke tussenkomst.

Je regrette que la circulaire de 1997 ait eu pour effet que dans un certain nombre d'arrondissements judiciaires, la détention de 50 à 80 grammes de cannabis ne donne plus lieu à l'établissement d'un procès-verbal ni, dès lors, à une action de la justice.


Het is niet mijn bedoeling discussies of onderhandelingen aan te gaan met echte of vermeende vertegenwoordigers van minderheidsaandeelhouders, zeker niet nu ik via het internet vernomen heb welke vergoeding de onderneming die in dit dossier een rol speelt zichzelf toekent. De vergoeding is gebaseerd op de meerwaarde die de minderheidsaandeelhouders eventueel realiseren, zonder dat hun juridische of materiele situatie op enige manier beter wordt.

Celle-ci se rémunère, notamment, sur les plus-values qui seraient réalisées par les actionnaires minoritaires sans même une quelconque amélioration de la situation juridique ou matérielle de ces mêmes actionnaires.


Hij wacht nu op een visum van het Rekenhof om deze betalingen opnieuw te kunnen uitvoeren. Voor betalingen aan departementen heb ik nooit enige beslissingsbevoegdheid.

Il attend le visa de la Cour des comptes pour effectuer à nouveau les paiements et, comme toujours, pour les paiements destinés à tous les départements, je n'ai, je vous rassure, aucune décision à prendre.




D'autres ont cherché : heb nu enig     enige     heer     wil nu enige     zowat als enige     niet tot enige     situatie op enige     nooit enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nu enig' ->

Date index: 2023-01-19
w