Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb niet tegen de resolutie willen stemmen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb ook niet tegen dit verslag willen stemmen, want de ACS-landen en de Europese bananenproducerende regio´s hebben dringend hulp nodig om het hoofd te bieden aan de gevolgen die al merkbaar zijn geworden na de Overeenkomsten van Genève en andere bilaterale overeenkomsten, waardoor de douanerechten voor Latijns-Amerikaanse bananen zijn gedaald van 185 euro tot 74 euro per ton.

Je n’ai pas non plus souhaité voter contre ce rapport car les pays ACP ainsi que les régions européennes productrices de bananes ont besoin d’aides de toute urgence, pour faire face aux conséquences qui se sont déjà faites sentir suite aux accords de Genève et autres accords bilatéraux qui ont fait tomber les droits de douane des bananes latino-américaines de 185 euros la tonne à 74 euros la tonne.


– (NL) Ik ben tamelijk geschokt over het geval van Mehdi en het feit dat wij niet met zijn allen gewoon automatisch zeggen dat hij recht heeft op asiel: ik zou tegen de vertegenwoordigers van de Nederlandse en de Britse regering willen zeggen, en ook tegen de mensen in dit Huis, die van plan zijn om tegen de resolutie te stemmen, vraag u ...[+++]

– (NL) Je suis particulièrement interpellée par le cas de Mehdi Kazemi et le fait que nous ne disions pas tout simplement et sans cérémonie qu’il devrait se voir accorder l’asile. Je demande donc instamment aux représentants des gouvernements néerlandais et britannique, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée qui envisagent de voter contre cette résolution, de prendre un moment de réflexion: quelle est exactement la finalité de l’État de droit?


Ik heb niet tegen de resolutie willen stemmen omdat ik mij geheel kan vinden in de doelstellingen van de rapporteur om de fraudebestrijding te intensiveren om zo de financiële belangen van de Gemeenschappen beter te kunnen behartigen.

Je n'ai pas voulu voter contre étant donné que je partage pleinement les objectifs du rapporteur de renforcer la lutte contre la fraude sur les intérêts financiers de la Communauté.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


- Vanochtend heb ik bij de bespreking van deze resolutie aangekondigd dat de CD&V-fractie vanzelfsprekend voor de resolutie, maar tegen het amendement zou stemmen.

- Ce matin, j'ai annoncé lors de la discussion de cette résolution que le groupe CD&V voterait en faveur de la résolution mais contre l'amendement.


Aangezien de eerste minister de argumenten van de enige fractie die tegen het Verdrag zal stemmen, niet heeft gehoord, kan hij daarover - in de veronderstelling dat hij dat al zou willen - geen debat aangaan.

Puisque le premier ministre n'a pas entendu les arguments de la seule fraction qui s'opposera au le traité, il ne peut entamer aucun débat à ce sujet, en supposant qu'il le veuille.


Ik heb u vorige week echter verzocht die volgorde voor één keer aan te passen omdat het Vlaams Belang wellicht de enige fractie is die niet enkel kritische bedenkingen heeft bij de Europese grondwet, maar ook tegen het Verdrag zal stemmen.

La semaine passée je vous ai toutefois demandé d'adapter pour une fois cet ordre de passage puisque le Vlaams Belang est peut-être le seul groupe qui non seulement formule des remarques critiques sur la Constitution européenne, mais qui votera aussi contre le traité.


Wij zullen tegen de resolutie stemmen, wat niets zegt over ons stemgedrag als we de voorstellen zullen behandelen (Applaus bij het Vlaams Blok).

Nous voterons contre la résolution, mais ce vote ne préjuge en rien de l'attitude que nous adopterons lors de l'examen des propositions (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok).


Daarom zal ik niet tegen de resolutie van de heer D'Hooghe stemmen.

C'est pourquoi je ne voterai pas contre la proposition de résolution de M. D'Hooghe.




Anderen hebben gezocht naar : bananenproducerende regio´s hebben     heb     niet tegen     dit verslag willen     verslag willen stemmen     wij     zou tegen     tegen de resolutie     britse regering willen     resolutie te stemmen     heb niet tegen de resolutie willen stemmen     heb gestemd tegen     422 stemmen     tegen     resolutie     amendement zou stemmen     zal stemmen     fractie die tegen     zou willen     verdrag zal stemmen     niet     wat niets     wij zullen tegen     wij zullen     resolutie stemmen     heer     zal ik     heer d'hooghe stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb niet tegen de resolutie willen stemmen' ->

Date index: 2023-08-20
w