Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Nauwkeurige lengte
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten
Zorgen voor nauwkeurige gravures

Vertaling van "heb nauwkeurig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

assurer l'inspection précise des bagages dans les aérodromes


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

accord fin | accord précis


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


nauwkeurig gebruik van hand

activité de motricité fine




de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

estimer avec précision le temps de travail


zorgen voor nauwkeurige gravures

assurer la précision de gravures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb er daaromtrent aan herinnerd dat de vernieling van humanitaire projecten in een bezet gebied in geen enkel geval gerechtvaardigd kan worden, behalve in uitzonderlijke gevallen die zeer nauwkeurig omschreven zijn in het internationaal humanitair recht.

J'ai rappelé à ce propos que la destruction de projets humanitaires dans un territoire occupé ne peut en aucun cas être justifiée, sauf dans des cas exceptionnels très précisément délimités par le droit international humanitaire.


Daarnaast heb ik de Commissie een nauwkeurige stand van zaken gevraagd over de onderhandelingen met de Russische Federatie met het oog op de opheffing van het sanitaire embargo dat van toepassing is op bepaalde stukken varkensvlees (slachtafval, spek, en zo meer).

Par ailleurs, j'ai demandé à la Commission un état des lieux précis des négociations avec la Fédération de Russie en vue de lever l'embargo sanitaire qui touche certaines pièces de viande porcine (abats, lards, etc.).


1. Ik heb zeer aandachtig kennis genomen van de Crelan-studie die ik als zeer ernstig en nauwkeurig beschouw.

1. J'ai pris connaissance avec la plus grande attention de l'étude Crelan que je considère très sérieuse et rigoureuse.


133. is van oordeel dat aangezien HEB-projecten in het algemeen meerdere jaren nodig hebben om volledig operationeel te worden, het moeilijk is, voordat deze jaren verstreken zijn, tot een nauwkeurige beoordeling van de prestaties te komen;

133. estime que, dans des projets EnR, qui ne sont généralement pas opérationnels avant plusieurs années, il est difficile d'évaluer précisément les résultats avant que ces années en question ne soient écoulées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb nauwkeurig geluisterd naar de woorden van vicepremier Đelić gisteren, toen hij verklaarde dat de bereidheid om deze historische overeenkomst te sluiten er is, maar dat eveneens duidelijk moet worden gemaakt dat de dialoog tussen de Republiek Servië en de Republiek Kosovo.

Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.


Ik heb het ontwerp-besluit nauwkeurig geanalyseerd in het licht van de bewering van Alpharma en de drie toegezonden voorbeelden.

J’ai analysé avec soin le projet de décision à la lumière des prétentions d’Alpharma et des trois exemples fournis.


Ik heb nauwkeurig geluisterd naar het betoog van de heer Van Orden over Bulgarije. Ik heb de ontmoeting van vorige week met Meglena Kuneva, die bedoeld was om de positie van Bulgarije te bespreken, nog vers in het geheugen.

J’ai écouté attentivement la présentation du rapport de M. Van Orden sur la Bulgarie, car j’ai rencontré Meglena Kuneva la semaine dernière afin de discuter de la situation.


Ten tweede, als de voor dit onderwerp verantwoordelijk commissaris heb ik mijn uitspraken mijns inziens altijd bijzonder nauwkeurig geformuleerd, voor menigeen wellicht te nauwkeurig.

Deuxièmement, en tant que commissaire compétente dans ce domaine, j’ai toujours été extrêmement précise dans mes déclarations, peut-être trop précise pour certains.


Ik heb nog geen gelegenheid gehad om de stemlijst nauwkeurig te bekijken, maar dit is een fout die ik nu al heb ontdekt.

Je n'ai pas eu l'occasion d'examiner en détail cette liste de vote mais j'ai déjà pu constater cette erreur.


2. Zoals ik op 1 december 1993 in de commissie van Landsverdediging heb verklaard in antwoord op de interpellatie waarnaar het geacht lid verwijst, heb ik altijd beklemtoond dat ik een nauwkeurig idee wou hebben van de herstructurering van het leger, vooraleer de personeelsformatie van de lekenraadgevers en van de militaire aalmoezeniers kon worden vastgelegd en verbintenissen konden worden aangegaan.

2. Comme je l'ai déclaré le premier décembre 1993 à la commission de la Défense nationale en réponse à l'interpellation à laquelle l'honorable membre se ré-fère, j'ai toujours précisé que je voulais avoir une vue précise de la restructuration de l'armée avant que le cadre des conseillers laïcs et des aumôniers militaires ne puisse être fixé et des engagements effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nauwkeurig' ->

Date index: 2023-02-27
w