Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb namelijk ongeveer tweehonderd amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in weerwil van de uiterlijke schijn - ik heb namelijk ongeveer tweehonderd amendementen ingediend in de commissie - heb ik nauwelijks interesse voor dit debat. Het deprimeert me zelfs, want het ging hier van meet af aan niet om een debat over pluralisme en vrijheid van informatie in Europa maar om een regelrechte, door ideologische motieven ingegeven aanval.

- (IT) Monsieur le Président, malgré les apparences - autrement dit les quelque 200 amendements que j’ai déposés en commission - je ne suis pas du tout passionnée par ce débat. Au contraire, je le trouve un peu déprimant, car dès le départ, le sujet n’a pas vraiment été le pluralisme et la liberté d’information en Europe, mais simplement une attaque tout à fait idéologique et spécieuse.


– (PT) Overwegende dat Nederland om steun heeft gevraagd in verband met 613 gedwongen ontslagen in twee bedrijven die vallen onder afdeling 46 van de NACE Rev. 2 (Groothandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen) in de NUTS II-regio Noord-Holland in Nederland, heb ik vóór de resolutie gestemd. Ik ben het namelijk eens met het voorstel van de Europese Commissie en met de daarop ingediende amendementen van het Europees Pa ...[+++]

– (PT) Considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 613 licenciements dans deux entreprises relevant de la division 46 de la NACE rév. 2 (commerce de gros, à l’exception des automobiles et des motocycles) situées dans la région de niveau NUTS II de Noord Holland, j’ai voté en faveur de cette résolution, car j’approuve la proposition de la Commission européenne et les amendements respectifs introduits par le Parlement européen.


Ook ik heb een aantal amendementen op dit verslag ingediend en ik ben blij dat sommige amendementen zijn aangenomen. Ik doel daarbij met name op het amendement dat ik zelf het belangrijkst vind, namelijk het amendement dat betrekking heeft op de nieuwe lidstaten.

J’ai moi aussi déposé plusieurs amendements à ce rapport et je me réjouis que certains d’entre eux aient été adoptés, en particulier celui qui concerne les nouveaux États membres, le plus important à mes yeux.


Ik heb in de juridische commissie enkele amendementen ingediend op het uitstekende verslag van mevrouw Grossetête. Ik moet namelijk tot mijn grote zorg vaststellen dat de rechtsbescherming van de door ons vertegenwoordigde burgers in de lidstaten niet voldoende erkend en toegepast wordt.

J’ai présenté quelques amendements au sein de la commission juridique à l’excellent travail de Mme Grossetête. Je suis en effet inquiet de ce que les protections juridiques des citoyens que nous représentons ne soient que peu reconnues et peu homologuées dans chacun des pays.


Voor morgen heb ik in dit verband twee amendementen ingediend, waardoor enkele woordjes worden toegevoegd aan punt 2 en punt 3, namelijk: "opdat door de EU gefinancierde programma's gebieden, die thans of eventueel in de toekomst beschermd (zullen) zijn, niet op ongeoorloofde wijze aantasten of vernietigen".

À ce sujet, j'ai proposé pour demain deux amendements aux articles 2 et 3, à savoir l'ajout de deux mots : "en vue de garantir que les programmes financés par l'UE ne provoquent pas de dégâts ou de destruction non autorisés aux sites protégés ou potentiels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb namelijk ongeveer tweehonderd amendementen ingediend' ->

Date index: 2023-10-25
w