Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb moet behandelen " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer de Voorzitter, ik heb duidelijk willen maken welk belang ik stel in alle vragenstellers en in de sprekers die nog aan het woord zullen komen, maar heb ook nogmaals de aandacht erop willen vestigen dat wij ons in dit moeilijke dossier dat ik heb moet behandelen, samen met de Commissie echt aan alle regels hebben gehouden, en dat het voor mij onacceptabel is als gezegd wordt dat deze maatregelen overhaast en heimelijk zijn getroffen.

Voilà, Monsieur le Président, j’ai voulu à la fois montrer quel intérêt je porte pour chacun des auteurs de questions et des orateurs qui vont prendre la parole, mais quand même redire aussi que, dans ce dossier difficile dont j’ai été saisi, nous avons vraiment, avec la Commission, respecté toutes les règles et je ne peux pas laisser dire que les mesures prises l’ont été à la va-vite et de façon secrète.


De afgelopen jaren heb ik dit onderwerp als rapporteur van mijn fractie mogen behandelen en ik moet zeggen, dat ik bijzonder blij ben dat wij in deze laatste vergadering weer terugkomen op de kern van dit debat, namelijk het vraagstuk van de democratie in Turkije.

Ces dernières années, en tant que rapporteur pour mon groupe, j’ai eu l’occasion de traiter cette question et je dois dire que je suis très heureux que nous nous plongions, cette fois encore au cours de cette dernière session, au cœur de la question, à savoir la question de la démocratie en Turquie.


Ze moet gewoon doen wat ze op andere gebieden permanent doet, ze moet eens evalueren hoe we hedgefondsen moeten behandelen, ze moet vertellen wat ze vindt van de ideeën van de Bundesbank en van de Europese Centrale Bank over de stabiliteit van de financiële markten, ze moet daarover eens een documentje voorleggen. Ik heb geluisterd naar wat het Parlement de Commissie te zeggen had, en ik heb intussen de indruk dat dit werkweigering is. Ik zou het waarderen als de Commissie eens aan de slag gaat. Mijnheer Špidla, u doet ...[+++]

Monsieur Špidla, il semblerait qu’il existe de nombreuses propositions dans votre domaine de compétence; peut-être pourriez-vous inciter le commissaire McCreevy à suivre votre exemple.


Ik heb de eer het geacht lid er vooreerst aan te herinneren dat het doel van het koninklijk besluit van 8 januari 1976 erin bestond het toepassingsgebied van de wet van 7 augustus 1974 uit te breiden tot personen van vreemde nationaliteit, die België inge- volge internationale verplichtingen als zijn eigen onderdanen moet behandelen.

J'ai l'honneur tout d'abord de rappeler à l'hono- rable membre que l'objet de l'arrêté royal du 8 janvier 1976 était d'étendre le champ d'application de la loi du 7 août 1974 à des personnes de nationalité étran- gère que la Belgique se doit de traiter comme ses propres ressortissants en vertu d'obligations interna- tionales.


Ik heb binnen de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening een werkgroep opgericht, die het professionele statuut van de ambulanciers en de hulpverleners-ambulanciers samen met de gedefedereerde entiteiten en met de representatieve beroepsorganisaties moet behandelen.

J'ai mis en place au Conseil national des secours médicaux urgents un groupe de travail chargé de discuter, avec les entités fédérées et les organisations professionnelles représentatives, du statut professionnel des ambulanciers et des secouristes-ambulanciers.


Ik heb nooit gezegd dat de commissie de gemakkelijke gevallen moet behandelen en de minister de moeilijke.

Je n'ai jamais dit que les cas simples étaient traités par une commission et les cas plus complexes par le ministre.


Bij de bespreking van de depenalisering van euthanasie in 2002 heb ik mijn betoog besloten met de woorden van Gilbert Hottois dat men de ander niet moet behandelen zoals men zelf wil worden behandeld, maar zoals hij wil worden behandeld Die uitspraak vormde een leidraad voor ons en ze zal een leidraad blijven.

En terminant l'intervention que j'avais faite en 2002, dans le cadre de la dépénalisation de l'euthanasie, j'ai cité cette phrase de Gilbert Hottois : « Traite autrui non pas comme tu souhaites être traité mais comme lui souhaite être traité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb moet behandelen' ->

Date index: 2024-05-13
w