Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb mijn diensten onmiddellijk gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Ik wil vooreerst verduidelijken dat mijn diensten onmiddellijk de juridische gevolgen van deze veroordeling van België geanalyseerd hebben na het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Je me dois tout d'abord de préciser que mes services ont, au lendemain de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, analysé les effets juridiques de cette condamnation de la Belgique.


Ik heb mijn diensten hierover geïnformeerd. Zij zullen in voorkomend geval het probleem met deze campagne aan de kaak stellen in de vergaderingen van de Europese Unie die zij bijwonen.

J’ai informé mes services qui ne manqueront pas de dénoncer, le cas échéant, le problème que pose cette campagne, au sein des réunions de l’Union européenne (UE) auxquelles ils assistent.


Ik heb mijn diensten daarom gevraagd om, op basis van een zorgvuldige planning, te kijken naar de mogelijkheden voor GVDB-optreden; dat zou dan gaan om ondersteuning van de huidige evacuatie- en humanitaire inspanningen.

C’est pourquoi j’ai demandé à mes services d’examiner, sur la base d’une planification prudente, la possibilité d’un engagement de la PSDC, afin de soutenir les efforts humanitaires et d’évacuation.


Nadat ik kennis had genomen van deze situatie, heb ik onmiddellijk aan mijn diensten gevraagd het risico te evalueren dat de ziekte België zou bereiken.

Ayant pris connaissance de cette situation, j'ai immédiatement demandé à mes services d'évaluer le risque que la maladie atteigne la Belgique.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steun ...[+++]

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Ik ben van plan te beginnen met benchmarking en heb mijn diensten daarom gevraagd om te onderzoeken wat er in de lidstaten reeds bestaat.

J’ai l’intention de commencer par un travail de benchmarking: j’ai demandé à mes services d’examiner ce qui existe dans les différents États membres.


Ik heb gevraagd aan mijn diensten om een gezamenlijke analyse uit te voeren voor de operationele diensten van de civiele veiligheid en de politie.

J'ai demandé à mes services de procéder à une analyse commune pour les services opérationnels de sécurité civile et la police.


Ik heb mijn diensten verzocht om mij te voorzien van een analyse. Voor het totale systeem van verdeling van de inspanningen en emissiehandel zullen de inspanningen binnen de Europese Unie ongeveer 60 procent zijn; 41 procent zou in het buitenland kunnen, in ontwikkelingslanden.

J’ai demandé à mes services de me fournir une analyse et, en ce qui concerne la répartition de l’effort et le système de plafonnement et d’échange, les efforts au sein de l’Union européenne seront d’environ 60 %; et 41 % des efforts pourraient être accomplis à l’étranger, dans des pays en développement.


Zodra ik op de hoogte werd gesteld van deze praktijken, heb ik mijn diensten onmiddellijk opdracht gegeven aan de slag te gaan.

Dès que j’ai été informé de cette pratique, j’ai immédiatement donné des instructions pour que mes services commencent à travailler sur ce problème.


Daarom heb ik ook samen met mijn diensten onmiddellijk het initiatief genomen tot de uitwerking van een actieplan voor het verminderen van dit foutenpercentage. Daarin worden per sector concrete maatregelen en een concreet tijdschema aangegeven.

C'est la raison pour laquelle j'ai immédiatement pris l'initiative, avec mes services, d'élaborer un plan d'action qui prévoit, secteur par secteur, des mesures concrètes basées sur un calendrier concret afin de réduire le nombre d'erreurs relevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb mijn diensten onmiddellijk gevraagd' ->

Date index: 2021-08-19
w