Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In stijgende lijn plaatsvindende benadering
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Stijgende zeespiegel

Vertaling van "heb met stijgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier




in stijgende lijn plaatsvindende benadering

approche incrémentale


stijgende zeespiegel

élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


In antwoord op een brief van mevrouw Miet Smet, minister van Arbeid en Tewerkstelling en Gelijke Kansenbeleid, heb ik op 3 maart 1997 in het kader van toepassing van de wet van 20 juli 1990 omtrent het aanmoedigen van een gelijkmatige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen, aan mijn collega de samenstelling van de adviesorganen die afhangen van het ministerie van Buitenlandse Zaken overgemaakt. Daaruit blijkt dat de vertegenwoordiging van de vrouwen hierin in stijgende lijn gaat.

Le 3 mars 1997, en réponse à une lettre de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, concernant l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, j'ai transmis, à ma collègue la composition des organes consultatifs qui dépendent du ministère des Affaires étrangères et il y apparaît qu'à ce jour la représentativité des femmes est en constante augmentation.


− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat de recente stijging van de olieprijzen de economische levensvatbaarheid van de visserijsector heeft aangetast en veel vissers zich bezorgd afvragen hoe zij deze extra kosten moeten opvangen, omdat de stijgende olieprijzen rechtstreeks het inkomen van de vissers aantasten.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce que la récente flambée du cours du pétrole a mis à mal la viabilité économique du secteur et conduit de nombreux pêcheurs à s’interroger sur les moyens de compenser ces coûts additionnels, étant donné que la hausse des prix du gazole a une incidence directe sur les revenus des pêcheurs.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd over de crisis in de Europese visserijsector als gevolg van de gestegen olieprijzen, omdat door deze crisis de economische levensvatbaarheid van de visserijsector is aangetast, en de stijgende olieprijzen rechtstreeks het inkomen van de vissers aantasten.

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur la crise du secteur européen de la pêche provoquée par la flambée des prix du pétrole, parce que celle-ci met à mal la viabilité économique du secteur de la pêche, étant donné qu’elle a une incidence directe sur les revenus des pêcheurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met stijgende verbazing naar dit debat geluisterd, speciaal naar minister Roche, en het leek wel een of ander surrealistisch schouwspel.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté ce débat, M. Roche en particulier, et je l’ai trouvé quelque peu surréaliste.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met stijgende verbazing naar dit debat geluisterd, speciaal naar minister Roche, en het leek wel een of ander surrealistisch schouwspel.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté ce débat, M. Roche en particulier, et je l’ai trouvé quelque peu surréaliste.


Ook voor 2001 heb ik het initiatief genomen ­ daarin gevolgd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, het binnen het RIZIV in die materie bevoegde orgaan ­ om voor de logopedie, bovenop de van jaar tot jaar reeds door een stijgende consumptie belangrijk toenemende uitgaven, in de begroting 195 miljoen extra in te schrijven voor het verhogen van de honoraria van de logopedisten.

Pour 2001 aussi j'ai pris l'initiative ­ suivi en cela par le Comité de l'assurance soins de santé, organe compétent en la matière au sein de l'INAMI ­ d'inscrire au budget de la logopédie, en sus des dépenses augmentant déjà considérablement par suite d'une consommation croissante, un montant supplémentaire de 195 millions de francs destiné à l'augmentation des honoraires des logopèdes.


- Ik heb op basis van de informatieverplichting in uitvoering van het akkoordprotocol van 17 november 2003, via de Orde van Vlaamse Balies (OVB) en de Ordre des Barreaux francophones et germanophone (OBFG) kennis genomen van het stijgend aantal aanstellingen van advocaten in dossiers van juridische tweedelijnsbijstand.

- Sur la base de l'obligation d'information en application du protocole d'accord du 17 novembre 2003, j'ai pris connaissance, par le biais de l'Orde van Vlaamse Balies (OVB) et de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone (OBFG), du nombre croissant de désignations d'avocats dans des dossiers relevant de l'aide juridique de deuxième ligne.


Als ik het goed begrepen heb, heeft de minister vandaag de artsen en de actoren van de ziekteverzekering rond de tafel geroepen om te bespreken wat er tegen de stijgende consumptie van psychofarmaca in het algemeen en ADHD-medicijnen in het bijzonder kan gebeuren.

Si j'ai bien compris, la ministre a convoqué aujourd'hui les médecins et les acteurs de l'assurance-maladie afin de discuter des mesures à prendre pour endiguer l'augmentation de la consommation des psychotropes en général, et des médicaments contre le TDAH en particulier.


- Ook ik heb kennis genomen van de verklaringen van de heer Bart Van Lijsebeth, procureur des Konings te Antwerpen, over het stijgend aantal verkeersovertredingen ingevolge de installatie van onbemande camera's.

- Je suis également au courant des déclarations du procureur du Roi d'Anvers auxquelles vous faites allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met stijgende' ->

Date index: 2023-05-14
w