Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «heb met plezier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb met plezier vastgesteld dat de Europese Commissie één van de eisen in mijn verslag al heeft overgenomen.

Je me félicite de voir que la Commission européenne a déjà lancé une des initiatives que je réclame dans mon rapport.


Ik heb met plezier mijn steun gegeven aan deze tekst, waarin wordt bepaald dat luchtvaartmaatschappijen binnen twee uur na een ongeval een passagierslijst moeten opstellen, zodat de families kunnen worden ingelicht.

J’ai voté avec enthousiasme pour ce texte qui prévoit notamment que les compagnies aériennes produisent la liste des passagers à bord de l’avion dans les deux heures suivant un accident, afin d’informer les familles.


– (FR) Ik heb met plezier naar de rede van de minister-president van Spanje geluisterd, met name naar hetgeen hij zei over het evenwicht tussen economie, sociale aspecten en het milieu.

– J’ai apprécié le discours du premier ministre du Royaume d’Espagne et, notamment, l’équilibre entre l’économique, le social et l’environnement.


Daar sta ik om verschillende redenen van te kijken en ik heb met plezier de opinie vernomen van een eminente professor van de Vlerick School die van mening is dat loon naar verdienste geen wondermiddel is.

Cela me laisse perplexe pour différentes raisons et c'est avec plaisir que j'ai pris connaissance de l'opinion d'un éminent professeur de la Vlerick School qui estime que la rémunération au mérite n'est pas la panacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorgedragen voorzitter van de Commissie, ik heb met plezier naar uw inaugurele rede geluisterd: we hadden moeilijk een deskundiger en bekwamer kandidaat kunnen vinden.

- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Président désigné de la Commission, c’était un plaisir d’écouter votre discours inaugural: nous aurions difficilement pu trouver un candidat plus expert et plus compétent.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met plezier voor het uitstekende verslag van de heer Jarzembowski gestemd, omdat er niets is dat Europa en zijn burgers nader tot elkaar brengt dan de spoorwegen.

- (it) Monsieur le Président, hier, c'est avec plaisir que j'ai voté pour l'excellent rapport de M. Jarzembowski, parce que rien ne concerne plus l'Europe que les chemins de fer et le rapprochement entre les citoyens européens.


- Ik heb in ieder geval vastgesteld dat de heer Pieters met heel veel plezier collega's citeerde uit de besprekingen van 2010.

- En tout cas, j'ai constaté que M. Pieters s'est fait un plaisir de citer les propos tenus par des collègues au cours des discussions en 2010.


- Ik heb met veel plezier en sportiviteit mijn vraag een week uitgesteld.

- J'ai accepté avec beaucoup de plaisir et de fair-play de reporter ma question d'une semaine.


- Ik heb de commissie voor de Justitie tijdens de periode van lopende zaken met veel plezier voorgezeten.

- Madame Khattabi, j'ai présidé la commission de la Justice avec grand plaisir pendant la période des affaires courantes.


- Ik zal met veel plezier herhalen wat ik vanmiddag ook in de commissie heb gezegd.

- C'est avec plaisir que je vais répéter ce que j'ai dit cet après-midi en commission.




D'autres ont cherché : neventerm     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     reactieve depressie     heb met plezier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met plezier' ->

Date index: 2021-06-10
w