Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb met ontsteltenis » (Néerlandais → Français) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met ontsteltenis de klachten over het slechte resultaat van de Top van Kopenhagen aangehoord.

– (FI) Monsieur le Président, c’est avec une certaine consternation que j’ai entendu ces plaintes sur les maigres résultats de Copenhague.


Ik heb deze gebeurtenissen, die twee, drie jaar geleden ook bij ons in Oostenrijk aan de orde waren, met ontsteltenis gadegeslagen, dat wil zeggen met groot medeleven en begrip.

J'ai vu avec horreur - et donc avec une sincère compassion et compréhension - ce qu’il s'est passé, car cela me rappelait des événements similaires qui se sont produits il y a deux ou trois ans en Autriche.


Ik heb deze gebeurtenissen, die twee, drie jaar geleden ook bij ons in Oostenrijk aan de orde waren, met ontsteltenis gadegeslagen, dat wil zeggen met groot medeleven en begrip.

J'ai vu avec horreur - et donc avec une sincère compassion et compréhension - ce qu’il s'est passé, car cela me rappelait des événements similaires qui se sont produits il y a deux ou trois ans en Autriche.


Ik heb terrorisme nooit gesteund en ben ook geen tegenstander van Israël. Israël heeft recht op een vreedzaam bestaan in de regio, maar we moeten wel heel gevoelloos zijn als we geen emotionele ontsteltenis en morele schaamte voelen bij wat er momenteel in Gaza gebeurt.

Je n’ai jamais défendu le terrorisme, pas plus que je ne suis un critique d’Israël, qui dispose d’un droit à la coexistence pacifique dans la région, mais nous serions de pierre si nous n’étions pas bouleversés et ne ressentions pas de honte morale face à ce qui se passe actuellement dans la bande de Gaza.


- Ik heb met ontsteltenis kennis genomen van de persberichten over de laatste circulaire van procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe.

- J'ai pris connaissance avec étonnement, voire effarement, des articles parus dans la presse concernant la dernière circulaire du procureur de Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe.


Tot mijn ontsteltenis heb ik vastgesteld dat bepaalde zwaarwichtige vaststellingen inzake het falen van het toezicht van de CBFA in dit rapport blijkbaar niet mochten of konden leiden tot een debat over politieke verantwoordelijkheid en/of depolitisering van het beheer van de CBFA.

J'ai constaté à mon grand désarroi que certaines constatations importantes relatives à l'échec du contrôle de la CBFA contenues dans le rapport n'ont manifestement pu déboucher sur un débat consacré à la responsabilité politique et, ou à la dépolitisation de la gestion de la CBFA.




D'autres ont cherché : heb met ontsteltenis     ontsteltenis     moeten wel heel     we moeten     geen emotionele ontsteltenis     rapport blijkbaar     tot mijn ontsteltenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met ontsteltenis' ->

Date index: 2023-10-01
w