Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb kunnen vinden » (Néerlandais → Français) :

1. Ik heb persoonlijk een delegatie van korpschefs van de lokale politie ontmoet, die me expliciet kwam vragen om een federale budgettaire oplossing te vinden om binnen de lokale politie te kunnen beschikken over de ECS oplossing en over de eraan verbonden voordelen.

J'ai personnellement rencontré une délégation des chefs de corps de la police locale qui est venue explicitement me demander de trouver une solution budgétaire fédérale afin de pouvoir disposer de la solution ECS et de ses avantages au sein de la police locale.


Omdat ik hiervoor in het verslag geen aanwijzingen heb kunnen vinden, heb ik ervoor gestemd.

Comme je n’ai trouvé aucune indication à ce sujet dans le rapport, j’ai voté en sa faveur.


Ik hoop dus dat wij samen oplossingen kunnen vinden om onze prioriteiten beter te financieren, of dat nu is op het gebied van jongeren, onderwijs, of alle andere prioriteiten is die ik zojuist heb genoemd, want samen moeten wij deze uitgaven met hoge toegevoegde waarde vinden om te voorkomen dat zich herhaald wat er op dit moment helaas gaande is bij de dienst voor extern optreden.

J’espère donc qu’ensemble, on pourra trouver des solutions pour justement mieux financer nos priorités, que ce soit en matière de jeunesse, d’éducation ou concernant toutes les autres priorités que je viens de citer parce qu’on a besoin, ensemble, de trouver ces dépenses à forte valeur ajoutée de manière à éviter de reproduire ce qui se passe malheureusement en ce moment sur le service d’action extérieure.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd en voor het Commissievoorstel om een bedrag van 6 598 735 euro beschikbaar te stellen, omdat alleen maatregelen die ontslagen werknemers helpen integreren in de arbeidsmarkt worden gefinancierd uit middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), en omdat met geld uit het fonds de voorwaarden worden geschapen waaronder ontslagen werknemers een vaste of tijdelijke baan kunnen vinden, kunnen deelnemen aan beroepsopleidingsprogramma’s en de nodige kennis kunnen verwerven om te voldoen aan de vraag van de arbeidsmarkt, een bedrijfsvergunning verkrijgen of ...[+++]

Par conséquent, je suis favorable à ce rapport ainsi qu’à la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 6 598 735 euros, étant donné que seules les mesures aidant les travailleurs licenciés à se réinsérer dans le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) et que l’argent du Fonds crée les conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi à temps plein ou partiel, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir ainsi les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une lice ...[+++]


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd en voor het Commissievoorstel om een bedrag van 2 570 853 euro beschikbaar te stellen, omdat alleen maatregelen die ontslagen werknemers helpen integreren in de arbeidsmarkt worden gefinancierd uit middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), en omdat met geld uit het fonds de voorwaarden worden geschapen waaronder ontslagen werknemers een vaste of tijdelijke baan kunnen vinden, kunnen deelnemen aan beroepsopleidingsprogramma’s en de nodige kennis kunnen verwerven om te voldoen aan de vraag van de arbeidsmarkt, een bedrijfsvergunning verkrijgen of ...[+++]

J’ai voté en faveur de ce rapport ainsi que de la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 2 570 853 euros, car seules des mesures aidant les travailleurs licenciés à réintégrer le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, et l’argent du Fonds crée des conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi permanent ou temporaire, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une licence d’exploitation, ou de se lancer en tant qu ...[+++]


Zoals ik echter in mijn vorige antwoord al heb gezegd, kunnen we proberen de expertise te bundelen die reeds beschikbaar is bij particuliere organisaties die zich kunnen vinden in een bepaald type gezamenlijke aanpak, door gebruik te maken van wat er al is, in plaats van zelf opnieuw het wiel uit te vinden.

Toutefois, comme je l’ai dit dans ma réponse précédente, nous allons sans doute nous efforcer de rassembler toute l’expertise disponible au sein des organisations privées qui pourraient être favorables à l’adoption d’une approche conjointe, en utilisant ce qui existe déjà plutôt que de partir de zéro.


Tijdens het recent onderhoud dat de eerste minister en ikzelf hebben gehad met president Abbas, heb ik het standpunt van België en de Europese Unie herhaald, stellende dat de onderhandelingen over deze regio moeten worden gevoerd vertrekkende van de grenzen van voor 1967 en heb ik de hoop geuit dat de Israëlische en Palestijnse partijen zich snel zullen kunnen vinden in het heropstarten van de onderhandelingen die nodig zijn om de oplossing van de twee staten te kunnen realiseren binnen een duidelijk tijdsschema e ...[+++]

Lors du récent entretien que le premier ministre et moi avons eu avec le président Abbas, j'ai à la fois réitéré la position de la Belgique et de l'Union européenne que des négociations sur ce territoire doivent être menées à partir des frontières d'avant 1967 et exprimé l'espoir que les parties israélienne et palestinienne s'accorderont rapidement pour une reprise des négociations nécessaire à la réalisation de la solution des deux états dans un calendrier clair et selon les paramètres reconnus.


Volgens cijfers waar ik de hand op heb kunnen leggen, vinden er elke maand ongeveer 90.000 consulten plaats en raadpleegt 10 procent van de gevangenispopulatie elke dag een medische dienst.

Selon les chiffres que j'ai pu me procurer, environ 90.000 consultations sont organisées chaque mois, 10% de la population carcérale consulte chaque jour les services médicaux.


Wat de laaggekwalificeerde werkzoekenden betreft die werk kunnen vinden in de horeca, heb ik geen onderscheid gemaakt tussen allochtonen en autochtonen.

Ensuite, pour ce qui concerne les demandeurs d'emploi peu qualifiés qui trouvent des débouchés dans l'horeca, je n'ai pas fait de distinction entre allochtones et autochtones.


Ik heb de betrokken dienst bijgevolg verzocht om de nodige consultaties op de databank uit te voeren en waarvan de resultaten hierna volgen: Aantal stations met LPG In 2000 Vlaanderen: 343 West-Vlaanderen: 59 Kuststreek: 8 In 2001 Vlaanderen: 360 West-Vlaanderen: 60 Kuststreek: 8 In 2002 Vlaanderen: 371 West-Vlaanderen: 61 Kuststreek: 8 Huidig Vlaanderen: 373 West-Vlaanderen: 72 Kuststreek: 8 Niettemin lijkt me dat de gestelde vragen ook interessant kunnen zijn voor andere delen van het land zodat ik aan Fapetro gevraagd heb om de zoekcriteria voor de databank zo uit te breiden dat ook het grote publiek rechtstreeks ant ...[+++]

J'ai dès lors demandé au service concerné de faire les recherches nécessaires dans la banque de données. Voici les résultats: Nombre de stations-services avec LPG En 2000 Flandre: 343 Flandre occidentale: 59 Région côtière: 8 En 2001 Flandre: 360 Flandre occidentale: 60 Région côtière: 8 En 2002 Flandre: 371 Flandre occidentale: 61 Région côtière: 8 Actuellement Flandre: 373 Flandre occidentale: 72 Région côtière: 8 Néanmoins, je pense que ces questions sont également intéressantes pour les autres régions du pays et j'ai dès lors demandé à Fapetro d'élargir le critère de recherche pour que le grand public puisse également trouver directe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb kunnen vinden' ->

Date index: 2023-09-17
w