Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «heb ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.

Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat ik eveneens een zeer sterk standpunt heb ingenomen.

– (EN) Monsieur le Président, j’estime moi aussi avoir fait une déclaration très forte.


− (EN) Het standpunt dat ik heb ingenomen weerspiegelt mijn mening over het belang van aardgas en de beschikbaarheid ervan voor de consument tegen de laagst mogelijke prijs.

− (EN) La position que j'ai adoptée reflète mon opinion concernant l'importance du gaz naturel et de sa disponibilité pour les consommateurs au plus bas prix possible.


Dit is het standpunt dat ik maandenlang heb ingenomen, om precies te zijn sinds de zomer, totdat een door de burgemeesters van Bologna en Florence gepromote gebeurtenis tot een nationale campagne leidde tegen mensen die autoruiten schoonmaken.

Telle était la position que j’ai adoptée il y a des mois et des mois, à la vérité, depuis le début de l’été, avant qu’un événement promu par les maires de Bologne et de Florence ne débouche sur une campagne nationale contre les laveurs des pare-brise de voiture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn dank aan de Commissie, de Raad en al mijn collega’s die het standpunt hebben gesteund dat ik als schaduwrapporteur heb ingenomen.

Je voudrais remercier la Commission, le Conseil et tous mes collègues qui ont soutenu mes avis en tant que rapporteur fictif.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is met de nodige aarzeling dat ik dit standpunt namens de commissie juridische zaken heb ingenomen.

- (EN) Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'appréhension que j'ai abordé cet avis au nom de la commission juridique.


Door middel van een publikatie in het Bulletin der belastingen, nr. 759 van de maand april 1996 (blz. 663) werden de ambtenaren van de Administratie der directe belastingen in kennis gesteld van het standpunt dat ik heb ingenomen in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 115, van 12 oktober 1995, gesteld door de heer volksvertegenwoordiger Dupré.

Les fonctionnaires de l'Administration des contributions directes ont été informés, par le biais d'une publication au Bulletin des contributions, no 759 du mois d'avril 1996 (p. 646), de la position que j'ai prise dans la réponse à la question parlementaire no 115 du 12 octobre 1995, posée par M. le représentant Dupré.


Wat de hiërarchische trappen in niveau 1 betreft, voor de rangen 11 en 12, die betrekking hebben op de bevorderingen die ik heb uitgevoerd, zijn 49 betrekkingen voorbehouden aan Nederlandstaligen waarvan er 38 zijn ingenomen, terwijl 26 betrekkingen zijn voorbehouden aan Franstaligen waarvan er slechts 10 zijn ingenomen.

En ce qui concerne le degré de la hiérarchie au niveau 1, pour les rangs 11 et 12, qui sont concernés par les désignations que j'ai effectuées, 49 emplois sont réservés à des néerlandophones dont 38 sont occupés, alors que 26 emplois sont réservés aux francophones dont 10 seulement sont occupés.


In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid, kan ik meedelen dat ik, op basis van een onlangs door de Indexcommissie uitgebracht advies en inzonderheid het hierin ingenomen standpunt van de wetenschappelijke persoonlijkheden, besloten heb dat vanaf 1994 de voornoemde heffing op het water voor het Vlaams Gewest wordt opgenomen in het indexcijfer van de consumptieprijzen.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, je peux lui communiquer que j'ai décidé, sur la base d'un avis émis dernièrement par la Commission de l'indice et en particulier du point de vue adopté en la matière par les personnalités scientifiques, de reprendre la redevance sur l'eau perçue en Région flamande dans l'indice des prix à la consommation à partir de 1994.


Ik heb er op gewezen dat het goede verloop van de verkiezingen zal overkomen als een teken van maturiteit van het Koerdische volk, wat een noodzakelijke voorwaarde is om op termijn tot een federaal regime in Irak te komen. 2. Hoewel de Europese Unie op dit vlak als dusdanig geen standpunt heeft ingenomen, hebben, volgens de heer Barzani, alle westerse regeringen hun steun uitgedrukt aan het akkoord van Washington. 3. Op dit moment zijn er geen contacten tussen de EU en de VS om het beleid dienaangaande te coördineren.

J'ai signalé que le bon déroulement des élections apparaîtra comme un signe de maturité du peuple Kurde, ce qui est, à terme, une condition nécessaire à un futur régime fédéral en Irak. 2. Bien que sur ce point, l'Union européenne n'ait pas fait une déclaration en tant que telle, tous les gouvernements occidentaux, selon M. Barzani, ont exprimé leur soutien à l'accord de Washington. 3. En ce moment, il n'y a aucun contact entre l'UE et les États-Unis pour coordonner leur politique à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ingenomen' ->

Date index: 2021-12-08
w