Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb inderdaad met grote interesse kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : 1. Ik heb inderdaad met grote interesse kennis genomen van de resultaten van de studie met betrekking tot de autoverzekering voor jongeren.

Réponse reçue le 26 novembre 2014 : 1. C’est avec grand intérêt que j’ai pris connaissance des résultats de l’étude relative à l’assurance auto pour les jeunes.


1. Ik heb met veel interesse kennis genomen van de door NSZ (Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen) uitgevoerde enquête.

1. J'ai pris connaissance avec grand intérêt de l'enquête réalisée par le SNI (Syndicat Neutre pour Indépendants).


1. heeft met grote interesse kennis genomen van de successen en populariteit alsook de verbeterpunten van het programma, zoals omschreven in het tussentijds verslag over het Daphne III-programma 2007-2013, in de vooronderzoeken waarop dit verslag is gebaseerd en in de berichten van de begunstigden van Daphne-toelagen;

1. a pris connaissance avec grand intérêt des réussites, de la popularité et des quelques difficultés du programme telles qu'exposées dans le «rapport intérimaire du programme Daphné III 2007-2013», ainsi que des études préliminaires qui ont servi à son élaboration et telles que signalées par les bénéficiaires des subventions Daphné;


1. heeft met grote interesse kennis genomen van de successen en populariteit alsook de verbeterpunten van het programma, zoals omschreven in het tussentijds verslag over het Daphne III-programma 2007-2013, in de vooronderzoeken waarop dit verslag is gebaseerd en in de berichten van de begunstigden van Daphne-toelagen;

1. a pris connaissance avec grand intérêt des réussites, de la popularité et des quelques difficultés du programme telles qu'exposées dans le "rapport intérimaire du programme Daphné III 2007-2013", ainsi que des études préliminaires qui ont servi a son élaboration et telles que signalées par les bénéficiaires des subventions Daphné;


In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat ik inderdaad kennis genomen heb van de opmerkingen van de federale Ombudsman.

En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que j'ai effectivement pris connaissance des remarques du médiateur fédéral.


1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.


5) Ik heb inderdaad kennis genomen van dat onderzoeksrapport uit 2008.

5) J’ai effectivement pris connaissance de ce rapport de recherche datant de 2008.


– (EL) Voorzitter, de toespraak van de commissaris is door mij zeer goed ontvangen en ik heb er met grote interesse naar geluisterd, aangezien de scheepvaart inderdaad een bijzonder belangrijke – ik zou zeggen een vitale – sector voor de Europese economie is.

– (EL) Monsieur le Président, la déclaration du commissaire suscite de ma part une réaction extrêmement positive. Je l’ai écoutée avec grand intérêt, car le transport maritime est effectivement un secteur extrêmement important – je dirais même vital – pour l’économie européenne.


Zoals ik eerder al zei, heb ik met grote voldoening kennis genomen van de steun die blijkt uit het ontwerpverslag voor het huidige beleid van de Commissie inzake de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting.

Comme je l’ai déjà dit, je suis heureux que le projet de rapport apporte un tel soutien à la politique de la Commission concernant l’assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés.


Ik heb met grote aandacht kennis genomen van de verklaringen van de Commissie terzake en ik heb ook met genoegen genoteerd dat de Commissie in de nabije toekomst het voorzitterschap zal nemen van het Kimberley-proces.

C’est avec un grand intérêt que j’ai pris connaissance des avis de la Commission à ce sujet. Ce faisant, j’ai appris que la Commission allait présider le processus de Kimberley, ce qui m’a d’ailleurs ravie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb inderdaad met grote interesse kennis genomen' ->

Date index: 2023-04-17
w