Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb inderdaad kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb inderdaad kennis genomen van het verslag van de Federale Ombudsman.

J'ai en effet pris connaissance du rapport du Médiateur fédéral.


1. Ik heb inderdaad kennis genomen van de opmerkingen die door het VBO (Verbond van Belgische Ondernemingen) werden geformuleerd in haar persbericht en kan deze grotendeels onderschrijven.

1. J'ai en effet pris connaissance des observations formulées par le VBO (Verbond van Belgische Ondernemingen) dans son communiqué de presse que je partage pour une majeure partie.


1. Ik heb inderdaad kennis genomen van het jaarverslag 2014 van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen.

1. J'ai effectivement pris connaissance du rapport annuel 2014 du Centre pour l'Égalité des Chances.


Ik heb inderdaad kennis genomen van het artikel in de pers over het Centrum voor Ondernemingen in Moeilijkheden (COM). In dit artikel stipt het centrum met name de opleiding in beheer voor zelfstandigen (basiskennis van het bedrijfsbeheer) aan, waarvan het vindt dat zij niet aangepast is aan de realiteit en dat zij grondig hervormd zou moeten worden.

J'ai effectivement pris connaissance de l'article de presse relatif au CED dans lequel celui-ci pointe notamment la formation en gestion pour indépendant (connaissance en gestion de base), qu'il juge inadaptée aux réalités et qu'il faudrait, selon lui, revoir en profondeur.


5) Ik heb inderdaad kennis genomen van dat onderzoeksrapport uit 2008.

5) J’ai effectivement pris connaissance de ce rapport de recherche datant de 2008.


Ik heb inderdaad kennis genomen van het advies van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

J’ai effectivement pris connaissance de l’avis émis par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


4. Ik heb inderdaad kennis genomen van de resolutie van het Europees Parlement van 17 januari laatstleden over het geweld tegen vrouwen in India en van de aanbeveling om voorrang te geven aan programma’s ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen.

4. J’ai en effet pris connaissance de la résolution du Parlement européen du 17 janvier dernier concernant la violence contre les femmes en Inde et de la recommandation de donner la priorité aux programmes de lutte contre la violence à l’encontre des femmes.


1. Ik heb inderdaad kennis genomen van de herstructureringsplannen van Alcatel-Lucent omwille van de moeilijke economische situatie.

1. J’ai effectivement pris connaissance du plan de restructuration d’Alcatel-Lucent à cause de la situation économique difficile.


In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Dans le cadre de mes prestations de services, j'ai pris connaissance et je m'engage à appliquer les lignes directrices et les exigences de base des normes suivantes :


Ik heb inderdaad kennis genomen van de evolutie van de verbruikscijfers van Rilatine.

J'ai en effet pris connaissance de l'évolution des chiffres de consommation de la Rilatine.




D'autres ont cherché : heb inderdaad kennis genomen     heb ik kennis     kennis genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb inderdaad kennis genomen' ->

Date index: 2024-09-11
w