Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik vier amendementen gesteund » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van antwoord heb ik meerdere maanden later een tekst van vier regeltjes ontvangen: "De NMBS heeft in de zomer van 2015 iets speciaals gedaan voor 36 activiteiten gaande van muziekfestivals zoals Pukkelpop, tentoonstellingen zoals Rétrospective Chagall, sportevenementen zoals de Tour de France, enz".

En guise de réponse, plusieurs mois plus tard, j'a reçu quatre lignes de texte indiquant "au cours de l'été 2015, la SNCB a organisé des services spéciaux pour 36 activités allant de festivals de musique tels que le Pukkelpop, à des expositions telles que la rétrospective Chagall et des événements sportifs tels que le Tour de France, etc".


Helaas heb ik vernomen dat een relatief grote opdracht in Hoei (TR 154381) tot vier maal toe vertraging heeft opgelopen.

J'ai malheureusement appris que des travaux relativement importants à Huy (TR 154381) ont subi des retards à quatre reprises.


Bij wijze van antwoord heb ik meerdere maanden later een tekst van vier regeltjes ontvangen: "De NMBS heeft in de zomer van 2015 iets speciaals gedaan voor 36 activiteiten gaande van muziekfestivals zoals Pukkelpop, tentoonstellingen zoals Rétrospective Chagall, sportevenementen zoals de Tour de France.".

En guise de réponse, plusieurs mois plus tard, j'a reçu quatre lignes de texte indiquant "au cours de l'été 2015, la SNCB a organisé des services spéciaux pour 36 activités allant de festivals de musique tels que le Pukkelpop, à des expositions telles que la rétrospective Chagall et des événements sportifs tels que le Tour de France, etc".


Ter gelegenheid van de recentste Internationale Vrouwendag op 8 maart, heb ik het initiatief "He for She" gesteund dat door het agentschap van de Verenigde Naties voor de vrouwen, UN Women, werd gelanceerd.

À l'occasion de la dernière Journée Internationale de la Femme le 8 mars, j'ai soutenu l'initiative "He for She" lancée par l'agence des Nations Unies pour les Femmes, UN Women.


Met name heb ik vier amendementen gesteund die ik van essentieel belang acht, niet alleen omde instandhouding van de Europese wijnbouwsector, inzonderheid in Bourgondië en Franche Comté, te waarborgen maar ook om het concurrentievermogen van de sector te vergroten.

J'ai notamment soutenu quatre amendements que je considère fondamentaux pour la préservation du secteur vitivinicole européen, et plus particulièrement celui de la Bourgogne et de la Franche-Comté, mais également pour l'amélioration de sa compétitivité.


Net als alle andere leden van de Franse socialistische delegatie heb ik de amendementen gesteund waarin wordt gepleit voor een zorgvuldig geplande en voorbereide geleidelijke afschaffing van kernenergie, rekening houdend met de strijd tegen de opwarming van de aarde.

De même, comme l'ensemble de la délégation socialiste française, j'ai soutenu les amendements favorables à une sortie du nucléaire pensée et préparée, tenant compte de la lutte contre le réchauffement climatique.


Bij de stemming heb ik de amendementen gesteund waarin wordt bepaald dat het toepasselijke recht in echtscheidingszaken niet in strijd mag zijn met de belangrijkste beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Lors du vote, j’ai soutenu les amendements prévoyant que le droit appliqué dans les affaires de divorce ne doit pas être incompatible avec les principes fondamentaux de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en An ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


Bij de stemming heb ik de amendementen gesteund waarin deze prioriteiten zijn genoemd.

Lors du vote, j'ai soutenu les amendements en faveur de ces priorités.


Daarom heb ik de amendementen gesteund waarmee werd voorgesteld om, als een extra stimulans, de preferentiële toegang tot de EU-markt te vergroten voor de derde landen die de fundamentele arbeids- en milieunormen hebben geratificeerd en op de juiste wijze toepassen. Ik ben echter van mening dat de Commissie nauwer zou moeten samenwerken met de ILO om vast te stellen hoe het in de praktijk zit met de naleving en de handhaving van deze fundamentele normen, zodat misbruik van ...[+++]

Alors que, par conséquent, j’ai soutenu les amendements visant à accroître l’accès préférentiel au marché communautaire en tant qu’incitation supplémentaire pour ceux des pays tiers qui ont ratifié, et appliqué de manière appropriée, les normes fondamentales internationales du travail et en matière d’environnement, j’estime que la Commission devrait travailler plus étroitement avec l’OIT pour enquêter et s’informer au sujet du respect et de l’application de ces normes fondamentales dans la pratique, afin de se préserver contre de futu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vier amendementen gesteund' ->

Date index: 2021-02-09
w