Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik uitdrukkelijk twee mensen » (Néerlandais → Français) :

2. Tijdens de Raad Buitenlandse zaken Handel van 7 mei 2015 heb ik uitdrukkelijk gepleit voor de bescherming van het regelgevingsrecht van de staten.

2. Lors du Conseil Affaires étrangères Commerce du 7 mai 2015, j'ai plaidé explicitement pour la protection du droit à réglementer des États.


Daarom heb ik een brief aan de voorzitter van de raad van bestuur gestuurd met de uitdrukkelijke vraag om mij in te lichten over het evaluatiegesprek met bestuurders die regelmatig afwezig zijn en om hen tot de orde te roepen".

C'est la raison pour laquelle j'ai adressé un courrier au président du conseil d'administration en lui demandant explicitement de m'informer en ce qui concerne les entretiens d'évaluation des administrateurs qui sont régulièrement absents et de les rappeler à l'ordre".


Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.

Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.


Vraag nr. 6-636 d.d. 30 april 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vorige week heb ik “La Voix des Sans-Papiers” ontmoet, een vereniging die de mensen zonder papieren vertegenwoordigt.

Question n° 6-636 du 30 avril 2015 : (Question posée en français) La semaine dernière, j'ai rencontré " La Voix des Sans-Papiers ", une association qui représente les sans-papiers.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.


Vraag nr. 6-581 d.d. 8 april 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vorige week heb ik “La Voix des Sans-Papiers” ontmoet, een vereniging die de mensen zonder papieren vertegenwoordigt.

Question n° 6-581 du 8 avril 2015 : (Question posée en français) La semaine dernière, j'ai rencontré " La Voix des Sans-Papiers ", une association qui représente les sans-papiers.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter Uw ondertekening voor te leggen, betreft de Vaste Commissie van de lokale politie zoals voorzien in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature concerne la Commission permanente de la police locale telle que prévue dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


« Ik heb van mensen op het terrein vernomen dat er een probleem is met het niveau B1.

« Les personnes sur le terrain m'ont informé qu'il y a un problème concernant le niveau B1.


Tegelijkertijd heb ik het advies van het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen gevraagd, met uitdrukkelijk verwijzing naar het eerder afgeleverde advies van de Commisie voor Verzekeringen.

En même temps, j'ai demandé l'avis du comité de direction de la Commission bancaire, financière et des assurances, en me référant explicitement à l'avis remis précédemment par la Commission des Assurances.


Teneinde de impact te verhogen en het invoeren van de vermelde visuele identiteit van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, te stimuleren, heb ik beslist dat elke politiezone gratis twee verlichte uithangborden ontvangt.

Afin d'augmenter l'impact et d'étendre l'aspect visuel identitaire de la police intégrée, structurée à deux niveaux, j'ai décidé que chaque zone de police recevrait gratuitement deux enseignes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik uitdrukkelijk twee mensen' ->

Date index: 2024-07-06
w