Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik uit overtuiging 62 procent " (Nederlands → Frans) :

Als jong auteur en journalist heb ik uit overtuiging 62 procent belasting betaald, omdat ik toen meende en de indruk had dat wij goed bestuurd worden.

En tant que jeune auteur et journaliste, je payais généralement 62 % d’impôts avec conviction, parce que j’étais convaincu, et j’avais l’impression, que nous étions gouvernés convenablement.


Laten we een paar cijfers onder de loep nemen: ik heb gesproken over duurzame groei; ik heb geen analytische cijfers willen geven omdat ik geloof dat we daarover gezamenlijk moeten nadenken en ons beraden, maar de kredieten voor het proces van Lissabon zullen met 62,8 procent stijgen – van 47 miljard euro in 2006 naar 76 miljard in 2013 – waarvan 32 procent voor de cohesiefondsen, 300 procent voor fondsen voor onderwijs en opleiding, 200 procent voor onderzoeksfondsen, 400 procent voor fondsen bestemd voor concurrentievermogen en netwerken.

Permettez-moi de citer quelques chiffres: j’ai évoqué le développement durable; je n’ai pas voulu fournir de données analytiques car je pense que nous devons analyser l’ensemble de ces données en profondeur, mais, dans le contexte du processus de Lisbonne, les fonds augmenteront de 62,8% - de 47 milliards d’euros en 2006 à 76 milliards d’euros en 2013 - ce qui permettra une hausse de 32% du fonds de cohésion, de 300% des fonds alloués à l’éducation et la formation, de 200% des fonds destinés à la recherche, de 400% des fonds assignés à la compétitivité et aux réseaux.




Anderen hebben gezocht naar : uit overtuiging     journalist heb ik uit overtuiging 62 procent     procent     heb ik uit overtuiging 62 procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik uit overtuiging 62 procent' ->

Date index: 2025-08-20
w