Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : In antwoord op uw vraag heb ik de eer u de volgende inlichtingen te verstrekken inzake de maatregelen die ik genomen heb in 2005 ter bevordering van de rechten van het kind en de uitgaven terzake in 2005 op het vlak van de volgende takken van de sociale zekerheid.

Réponse : En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous communiquer les informations suivantes en ce qui concerne les mesures que j'ai prises en 2005 en vue de la promotion des droits de l'enfant et les dépenses en 2005 en la matière sur le plan des branches suivantes de la sécurité sociale.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag op een aspect reageren, namelijk de kwestie betreffende de benaming van het land, en laat ik ermee beginnen dat ik alle begrip heb voor de ontevredenheid en zelfs woede van de Parlementsleden terzake.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répondre à un point, à savoir la question de la dénomination du pays, et de commencer en déclarant que je partage entièrement l’insatisfaction, voire la colère, des députés sur cette affaire.


Ik heb eerder al gezegd dat dit de eerste echte Europese regelgeving terzake is.

C’est la première réglementation réellement européenne en la matière, je l’ai dit tout à l’heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel heb ik terzake het standpunt gevraagd van mijn collega de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

J'ai cependant demandé l'avis à ce sujet de mon collègue le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Antwoord : In antwoord op uw vraag heb ik de eer u de volgende inlichtingen te verstrekken inzake de maatregelen die ik genomen heb in 2005 ter bevordering van de rechten van het kind en de uitgaven terzake in 2005 op het vlak van de volgende takken van de sociale zekerheid.

Réponse : En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous communiquer les informations suivantes en ce qui concerne les mesures que j'ai prises en 2005 en vue de la promotion des droits de l'enfant et les dépenses en 2005 en la matière sur le plan des branches suivantes de la sécurité sociale.


− Ik heb tegen het bereikte compromis gestemd. Dit doet niks af aan mijn waardering voor het werk dat collega Satu Hassi terzake realiseerde.

− (NL) J’ai voté contre le compromis trouvé, mais cela n’enlève rien à ma gratitude pour le travail réalisé par M Hassi à cet égard.


Ik heb met grote aandacht kennis genomen van de verklaringen van de Commissie terzake en ik heb ook met genoegen genoteerd dat de Commissie in de nabije toekomst het voorzitterschap zal nemen van het Kimberley-proces.

C’est avec un grand intérêt que j’ai pris connaissance des avis de la Commission à ce sujet. Ce faisant, j’ai appris que la Commission allait présider le processus de Kimberley, ce qui m’a d’ailleurs ravie.


3. Over een eventueel verbod van het spel op de Belgische markt verwijs ik u naar mijn collega, de minister van Economische Zaken, daar ik terzake geen bevoegdheid heb.

3. En ce qui concerne une interdiction éventuelle sur le marché belge de ce jeu, je vous réfère à mon collègue, le ministre des Affaires économiques, car ceci ne relève pas de ma compétence.


Aangezien de huidige wetgeving mij geen andere controlemogelijkheid geeft en ik terzake geen enkele andere bemerking heb ontvangen heb ik op 29 mei aan mijn administratie opdracht gegeven het bedrag van 500 miljoen over te maken aan de Nationale Orde die dit bedrag over de verschillende balies zal verdelen.

Etant donné que la législation actuelle ne nous offre pas d'autre possibilité de contrôle et que je n'ai reçu aucune autre remarque en la matière, j'ai ordonné le 29 mai à mon administration de verser le montant de 500 millions à l'Ordre national, lequel répartira ce montant entre les différents barreaux.




D'autres ont cherché : heb ik terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik terzake' ->

Date index: 2024-11-29
w