Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik ten zeerste geapprecieerd " (Nederlands → Frans) :

Informatie over gezinsplanning en contraceptie, medische begeleiding tijdens de zwangerschap en de geboorte, postnatale zorg en bijzondere medische interventies, moeten worden gebaseerd op de nationale gezondheidssystemen en in dat opzicht heb ik ten zeerste geapprecieerd wat over Accra werd gezegd.

Nous devons nous appuyer sur les systèmes de santé nationaux — à cet égard, j'ai beaucoup apprécié ce qui a été dit sur Accra — depuis l'information sur la planification familiale et la contraception, le suivi médical durant la grossesse et l'accouchement, y compris les soins post-nataux, sans oublier les interventions médicales particulières.


Informatie over gezinsplanning en contraceptie, medische begeleiding tijdens de zwangerschap en de geboorte, postnatale zorg en bijzondere medische interventies, moeten worden gebaseerd op de nationale gezondheidssystemen en in dat opzicht heb ik ten zeerste geapprecieerd wat over Accra werd gezegd.

Nous devons nous appuyer sur les systèmes de santé nationaux — à cet égard, j'ai beaucoup apprécié ce qui a été dit sur Accra — depuis l'information sur la planification familiale et la contraception, le suivi médical durant la grossesse et l'accouchement, y compris les soins post-nataux, sans oublier les interventions médicales particulières.


Het voorstel dat toen op tafel lag, heb ik ten zeerste bevochten.

J'ai fermement lutté contre la proposition qui se trouvait alors sur la table.


Het voorstel dat toen op tafel lag, heb ik ten zeerste bevochten.

J'ai fermement lutté contre la proposition qui se trouvait alors sur la table.


Dit verslag heb ik ten andere aan mijn collega's van de Ministerraad kunnen voorleggen op vrijdag 4 maart.

J'ai d'ailleurs eu l'occasion de présenter ce rapport à mes collègues du Conseil des ministres ce vendredi 4 mars.


Antwoord ontvangen op 9 maart 2016 : Ik ben mij ten zeerste bewust van deze problematiek.

Réponse reçue le 9 mars 2016 : Je suis particulièrement consciente de cette problématique.


Ik betreur ten zeerste dat het sindsdien duidelijk gebroken is.

Je regrette vivement qu'il ait depuis été formellement rompu.


De procedure ten gronde wordt ingeleid op vrijdag 15 januari 2016 voor de Rechtbank van Eerste aanleg van Brussel 2. Vanuit het beleid dat ik voer rond privacy heb ik geregeld contacten met grote IT-bedrijven en ik heb uiteraard ook al samengezeten met Facebook zelf.

La procédure sur le fond sera intentée le vendredi 15 janvier 2016 devant le tribunal de première instance de Bruxelles. 2. La politique que je mène en matière de vie privée m'amène à avoir des contacts réguliers avec des entreprises IT et j'ai bien sûr déjà eu moi-même des réunions avec Facebook.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


De samenwerking met hem in de commissie voor de hervorming der instellingen heb ik ten zeerste gewaardeerd.

J'ai beaucoup apprécié de travailler avec lui en Commission des réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik ten zeerste geapprecieerd' ->

Date index: 2020-12-20
w