Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik tegen een gelijksoortig voorstel gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Aangaande het verslag-Sacconi over emissienormen voor nieuwe personenauto's heb ik tegen het ingediende voorstel gestemd, omdat ik openlijk mijn spijt wil betuigen dat geen voor het milieu gunstiger akkoord is bereikt.

– Concernant le rapport Sacconi sur les normes de performance en matière d’émissions pour les voitures particulières neuves, j’ai voté contre la proposition présentée, de façon à exprimer publiquement mon regret de ne pas être parvenu à un accord plus favorable à l’environnement.


Twee jaar geleden heb ik tegen een gelijksoortig voorstel gestemd en dat zal ik als Britse afgevaardigde deze week opnieuw doen.

J’ai voté contre la proposition similaire il y a deux ans et, en tant que député britannique, je vais voter de la même façon cette semaine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook tegen dit belachelijke voorstel voor een bureau voor het beschermen van de mensenrechten in de EU gestemd.

– (EN) Monsieur le Président, j'ai moi aussi voté contre cette ridicule proposition visant à instituer une agence des droits de l’homme dans l'UE.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.


Daarom heb ik tegen het definitieve verslag gestemd. Ik ben namelijk van mening dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in veel opzichten beter geschikt is om de kosten van het zeevervoer te verlagen zonder dat daarbij de betrouwbaarheid van de dienstverlening in het geding komt.

Par conséquent, j’ai voté contre le rapport final, car je crois qu’à bien des égards, la proposition initiale de la Commission convenait mieux pour réduire les coûts des transports maritimes sans pour autant mettre en péril la fiabilité des services.


Tegen de achtergrond van een ongunstige economische conjunctuur, maar ook de noodzaak voor de EU om op te treden indachtig, moest ons voorstel ook op financieel vlak innovatief zijn. Daarom heb ik het initiatief genomen om te zorgen voor extra financiering door de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO)".

Dans un contexte de crise économique difficile, où l'UE est néanmoins tenue d'agir, notre proposition avait également besoin d'être financièrement innovante, raison pour laquelle j'ai pris l'initiative de garantir l'apport d'un financement additionnel de la Banque européenne d'investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD)», a-t-elle ajouté.


Goed, ik heb voor het voorstel betreffende de korte vaart gestemd. Ik hoop dat ook de havens van Genua, Imperia, Savona, Toulon en Marseille daaraan zullen meedoen. Ik heb dus ook voor het voorstel gestemd betreffende het schoonmaken van het zeewater dat zo belangrijk is, ook voor gepensioneerden en de mensen die aan zee wonen.

Tout comme j'ai voté pour qu'il y ait des ports pour le transport maritime à courte distance - je pense à Gênes, à Imperia, à Savone, à Toulon et à Marseille -, j'ai voté en faveur de la propreté des eaux de mer, si importantes pour les retraités et pour les personnes qui vivent sur la côte.


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Le Conseil a procédé à un vote sur cette proposition modifiée ; le président a pris acte de ce qu'une majorité qualifiée s'était exprimée en faveur de la proposition, les délégations allemande et italienne votant contre.


- Ik heb de stemming afgewacht en ik heb mij onthouden, niet omdat ik tegen mijn eigen voorstel tot herziening van de Grondwet zou zijn, integendeel.

- J'ai attendu le vote et je me suis abstenu, non pas parce que je m'opposerais à ma propre proposition de révision de la Constitution, au contraire.


- Hier is een woordje uitleg nodig, want tijdens de vorige legislatuur heb ik tegen de herziening van dit artikel gestemd.

- Un mot d'explication s'impose dans la mesure où sous la précédente législature, j'avais voté contre la mise en révision de cet article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tegen een gelijksoortig voorstel gestemd' ->

Date index: 2024-06-14
w