Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik president déby heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Meerderen van u hebben dingen gezegd die overeenkwamen met mijn opmerkingen aan het begin, die erop neerkwamen dat we in toenemende mate oproepen tot een open dialoog om alle betrokken partijen bij elkaar te brengen: de regering, natuurlijk, de regeringsmeerderheid, de vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie – en dat heb ik president Déby heel duidelijk te kennen gegeven – de vertegenwoordiger van de gewapende rebellen, maar ook – en ik hoop dat iedereen mij hierin steunt – de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, aangezien die tot nu toe ontbreken in het proces en ik bij geen van de andere kampen de wens bespeur ...[+++]

Plusieurs d'entre vous sont intervenus dans la même ligne des propos que j'avais tenus au cours de mon intervention initiale, à savoir que, plus que jamais, nous plaidons avec force pour un dialogue inclusif qui réunirait toutes les parties, bien entendu le gouvernement, la majorité gouvernementale, les représentants de l'opposition, y compris – et je l'ai dit clairement au Président Déby – le représentant des rebelles armés, mais aussi – et j'aimerais avoir peut-être le soutien de tout le monde sur cette question – les représentants de la société civile, parce que ceux-là sont très absents et je ne sens dans aucun d ...[+++]


Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.


Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.

Soyons clairs: dès le début de cette affaire, mon objectif a été de parvenir à une solution amiable.


In mijn aanwezigheid sprak hij zich tegen de heer Déby heel duidelijk uit tegen de willekeurige buitengerechtelijke arrestaties en het feit dat niemand wist waar de vermiste personen waren, en hij benadrukte met klem de noodzaak van een open dialoog waarbij alle partijen betrokken zijn.

Clairement, il a dénoncé auprès de M. Déby, en ma présence, ces arrestations extrajudiciaires et arbitraires; le fait que l'on ne savait pas où étaient les personnes qui étaient portées disparues, et il a mis avec beaucoup de force l'accent sur la nécessité d'un dialogue inclusif reprenant absolument toutes les parties.


Tijdens de missie heb ik president Déby en de politieke vertegenwoordigers van de presidentiële meerderheid en de democratische oppositie, dat wil zeggen, alle verantwoordelijke politici in Tsjaad, met klem verzocht de politieke dialoog nieuw leven in te blazen door het vertrouwen van de verschillende partijen te herstellen.

À l'occasion de cette mission, j'ai exhorté le Président Déby ainsi que les représentants politiques de la majorité présidentielle et de l'opposition démocratique, c'est-à-dire tous les hommes politiques responsables au Tchad, à relancer la dynamique de dialogue politique en rétablissant la confiance entre les parties.


Ik heb tijdens de discussies heel duidelijk gemaakt dat ik niet akkoord zou gaan met schrapping van deze artikelen als onderdeel van een compromis.

J’ai signalé très clairement au cours des discussions que je n’accepterais pas comme compromis la suppression de ces articles.


Ik doe een beroep op de Commissie, op het komende Ierse voorzitterschap en ook op u, mijnheer de Voorzitter, in het bijzonder omdat de EU-VS-top zal worden gehouden tijdens het Ierse voorzitterschap, om president Bush heel duidelijk te verstaan te geven dat hij in deze zaak een ernstige misrekening maakt, die bijzonder negatieve consequenties kan hebben voor ons allen in West-Europa.

Je voudrais demander à la Commission, à la future présidence irlandaise, et à vous, Monsieur le Président, surtout en raison du sommet UE-EU qui aura lieu pendant la présidence irlandaise, d’attirer l’attention du Président Bush sur sa mauvaise évaluation, très grave, dans cette affaire, et sur ses conséquences potentiellement négatives pour nous tous en Europe occidentale.


Toen ik de Turkse pers mijn persmededeling doorgaf, heb ik heel duidelijk gemaakt dat ik een voorstel van resolutie had ingediend.

Lorsque j'ai transmis mon communiqué à la presse turque, j'ai très clairement précisé que j'avais déposé une proposition de résolution.


Ik heb de indruk dat ik heel duidelijk ben geweest over de rol van de subregionale comités.

Il me semble que j'ai été très précise sur le rôle des comités subrégionaux de l'emploi.


Deze rondzendbrief definieert heel duidelijk welke taken niet door operationeel personeel, maar wel door burgerpersoneel - het zogenaamde Calog-personeel - of door externe partners, zoals de militairen waarover ik recent met collega Flahaut een overeenkomst heb gesloten, mogen worden uitgevoerd.

Cette circulaire définit très clairement les tâches qui doivent être accomplies non par le personnel opérationnel mais le personnel civil - ce qu'on appelle le personnel CALog - ou par des partenaires externes tels que les militaires au sujet desquels j'ai récemment conclu un accord avec mon collègue Flahaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik president déby heel duidelijk' ->

Date index: 2021-09-07
w