Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik over thuiswerk bij de federale overheidsdiensten reeds parlementaire » (Néerlandais → Français) :

In het verleden heb ik over thuiswerk bij de federale overheidsdiensten reeds parlementaire vragen gesteld in de Senaat (zie 5-10810 tot en met 5-10828).

Par le passé, j'ai déjà posé plusieurs questions parlementaires au Sénat sur le travail à domicile au sein des services publics fédéraux (voir les questions 5-10810 à 5-10828 incluse).


In het verleden stelde ik reeds een aantal vragen over thuiswerk bij de Federale Overheidsdiensten (FOD).

Par le passé, j'ai déjà posé une série de questions sur le travail à domicile au sein des services publics fédéraux (SPF).


2. Ik beschik niet over een globaal beeld van de contracten die reeds werden of zijn verleend aan de firma G4S door de federale overheidsdiensten en instellingen.

2. Je ne dispose pas de vue globale des contrats qui ont été octroyés ou qui sont actuellement octroyés à la firme G4S par les services publics ou organismes fédéraux.


In het verleden heb ik de minister reeds tweemaal ondervraagd (mondelinge vraag nr. 5-33, Handelingen nr. 5-12, blz. 27; en schriftelijke vraag nr. 5-386) over de houding van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken met betrekking tot die problematiek.

Par le passé, j'ai déjà interrogé le ministre à deux reprises (question orale n° 5-33, Annales n° 5-12, p. 27 et question écrite n° 5-386) sur la position adoptée par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères en cette matière.


2) Zoals ik het reeds heb geformuleerd in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 345 van de heer volksvertegenwoordiger Georges Gilkinet van 27 april 2011: " In samenspraak met de hoofdaandeelhouder (de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij) heeft de vereffenaar voorlopig beslist om geen rechtsvordering in te stellen" .

2) Comme je l’ai déjà formulé dans ma réponse à la question parlementaire n° 345 de Monsieur le député Georges Gilkinet du 27 avril 2011 : « En accord avec l'actionnaire principal (la Société Fédérale de Participations et d’Investissement), le liquidateur a décidé momentanément de ne pas intenter une action en justice ».


Ik heb dan ook reeds de nodige acties ondernomen om een kader te creëren waarin een effectieve evaluatie van de mandaathouders mogelijk wordt, en ik verwijs in dit verband naar het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de Federale Overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van ...[+++]

J'ai donc déjà pris les dispositions nécessaires pour créer un cadre permettant une évaluation effective des titulaires de mandat, et je me réfère à ce sujet à l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


2. Op 5 april 1995 heb ik met toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur (artikel 2: «met het oog op een duidelijke en objectieve voorlichting van het publiek over het optreden van de federale administratieve overheden: .vermeldt elke briefwisseling uitgaande van een federale administratieve overheid de naam, de hoedanigheid, het adres en het telefoonnummer van diegene die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier») aan de administratie- en dienstchefs de opdracht gege ...[+++]

2. Le 5 avril 1995, en application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (article 2: «afin de fournir au public une information claire et objective sur l'action des autorités administratives fédérales: .toute correspondance émanant d'une autorité administrative fédérale indique le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne en mesure de fournir de plus amples informations sur le dossier»), j'ai prescrit à l'administration et aux chefs de service de rendre obligatoires les rensei ...[+++]


Teneinde te kunnen beschikken over geactualiseerde gegevens betreffende de toepassing van de maatregelen over de arbeidsherverdeling, heb ik bij omzendbrief nr. 554 van 14 februari 2005 (Belgisch Staatsblad van 14 april 2005) aan de federale overheidsdiensten gevraagd om mij tegen einde mei de informatie ter zake te bezorgen.

En vue de disposer de données actualisées sur l'application des mesures de redistribution du temps de travail, j'ai demandé via la circulaire n° 554 du 14 février 2005 (Moniteur belge du 14 avril 2005) aux administrations publiques fédérales de me transmettre pour la fin du mois de mai les informations à ce sujet.


1. Wat betreft de keuze van de regering voor een belastingkrediet in plaats van een korting op factuur, dit heeft twee oorzaken: i. zoals ik tijdens de begrotingsbespreking in de commissie reeds gesignaleerd heb, rezen er binnen de regering twijfels over de bevoegdheid van de federale regering voor het toekennen van een korting op factuur.

1. Le choix du gouvernement d'opter pour un crédit d'impôt au lieu d'une remise sur facture se fonde sur les deux éléments suivants. i. Comme je l'ai déjà signalé lors du débat budgétaire en commission, des doutes ont été émis au sein du gouvernement quant à la compétence du pouvoir fédéral pour octroyer une remise sur facture.


Zoals ik reeds heb meegedeeld in vorige antwoorden, zal de bekrachtiging van deze juridische instrumenten door België slechts kunnen plaatsvinden na instemming over deze verdragen niet enkel van het federale parlement, maar ook van de gefedereerde entiteiten die eveneens bevoegd zijn.

Comme je l'ai déjà communiqué dans des réponses précédentes, la ratification des instruments juridiques par la Belgique n'aura lieu qu'après l'assentiment des conventions, non seulement du parlement fédéral mais aussi des entités fédérées qui sont également compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik over thuiswerk bij de federale overheidsdiensten reeds parlementaire' ->

Date index: 2024-01-11
w