Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onmiddellijke analyse van opgevangen signalen
Vergaarbuis

Traduction de «heb ik opgevangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onmiddellijke analyse van opgevangen signalen

analyse en temps réel des signaux reçus


bepalen van de korrelgrootte van het door de longen opgevangen stof

déterminer la granulométrie résiduelle du poumon


open buisstuk waarin navallend gesteente wordt opgevangen | vergaarbuis

tube a sable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook heb ik opgevangen dat men het project in pakketten zou kappen, waardoor de gemakkelijkere taken worden weggekaapt en enkel de moeilijke onderdelen (lees opruimonderdelen met financieel risico) aan die publieke ondernemingen zouden worden gegund die wel voldoende knowhow hebben (zoals SCK en BP).

J'ai également appris que le projet serait scindé en paquets, ce qui permettrait à certains acteurs de s'approprier les missions les plus faciles tandis que seules les tâches difficiles (à savoir celles présentant un risque financier) seraient attribuées aux entreprises publiques ayant un savoir-faire suffisant (comme CEN et BP).


Wat het relationele kader betreft waarbinnen het kind wordt opgevangen, kan ik mij alleen maar verheugen over de tekst. Samen met andere auteurs heb ik immers het belang beklemtoond van de triangulatie in de familiale cel.

En ce qui concerne le cadre relationnel de l'accueil de l'enfant, je ne peux que me réjouir du texte dans la mesure où, avec d'autres auteurs, j'ai eu l'occasion de souligner l'importance d'une triangulation dans la cellule familiale.


Ik heb het gerucht opgevangen dat de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Defensie binnenkort een proefproject lanceren om 16 leegstaande ruimtes in te schakelen als satellietkantoren voor hun respectievelijke overheidsdiensten.

D'après une rumeur dont j'ai eu vent, le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Défense lanceront bientôt un projet-pilote visant à utiliser 16 espaces inoccupés comme bureaux satellites pour leurs services publics respectifs.


1. Ik heb opgevangen dat mevrouw De Bolle, commissaris-generaal van de federale politie, een onderzoek heeft laten instellen naar de geconstateerde problemen.

1. J'ai cru entendre dire que Madame De Bolle, commissaire générale de la police fédérale, avait fait diligenter une enquête sur les problèmes rencontrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden graag overeenstemming bereiken, en ik heb signalen opgevangen dat dit mogelijk is, over wetgevingsbesluiten die in feite overeenkomen met onze ideeën over een betere regulering op het gebied van kredietbeoordelingbureaus, de solvabiliteit van verzekeringsmaatschappijen, de kapitaalbehoeften van banken, internationale betalingen, elektronisch geld enzovoort.

Nous voudrions parvenir à un accord - et certains signes montrent qu’un tel accord est possible - sur des actes législatifs qui permettraient essentiellement de réaliser notre vision et nos idées en matière de réglementation des agences de notation, de solvabilité des compagnies d’assurance, d’exigences de fonds propres des banques, de paiements transfrontaliers, de monnaie électronique, etc.


Er zaten weliswaar enkele tekortkomingen in het oorspronkelijk voorstel - waar ik ook van meet af aan op heb gewezen - maar ik ben van mening dat met de vandaag in stemming te brengen compromistekst de meeste van deze functionele tekortkomingen van het systeem worden opgevangen.

Malgré les quelques points faibles de la proposition initiale que j’ai soulignés dès le début, je considère que le texte de compromis sur lequel nous votons aujourd’hui couvre beaucoup de dysfonctionnements du système.


Er zaten weliswaar enkele tekortkomingen in het oorspronkelijk voorstel - waar ik ook van meet af aan op heb gewezen - maar ik ben van mening dat met de vandaag in stemming te brengen compromistekst de meeste van deze functionele tekortkomingen van het systeem worden opgevangen.

Malgré les quelques points faibles de la proposition initiale que j’ai soulignés dès le début, je considère que le texte de compromis sur lequel nous votons aujourd’hui couvre beaucoup de dysfonctionnements du système.


In mijn contacten met leerkrachten heb ik opgevangen dat ouders Rilatine vaak laten voorschrijven om de prestaties van hun kinderen te verhogen.

Des enseignants me confient que des parents demandent une prescription de Rilatine pour améliorer les prestations scolaires de leurs enfants.


- Mijnheer Lambert, de echo van uw stellingnamen over BHV tijdens de onderhandelingen over de bijzondere wet dienaangaande heb ik opgevangen.

- Monsieur Lambert, j'ai entendu parler de vos prises de position sur BHV au cours des négociations sur la loi spéciale.


Ik ben zelf geen expert, maar in het kader van het debat in de Senaat over de rechten van de kinderen, heb ik wel vele signalen opgevangen van mensen die met kinderen en kinderrechten begaan zijn.

Je ne suis pas une spécialiste mais dans le cadre des travaux du Sénat sur les droits de l'enfant, j'ai reçu des demandes de personnes qui insistent sur le fait qu'il existe bien un lien entre les deux aspects que j'ai évoqués.




D'autres ont cherché : onmiddellijke analyse van opgevangen signalen     vergaarbuis     heb ik opgevangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik opgevangen' ->

Date index: 2023-09-15
w