Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik namens de regering gezegd achter » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt in het bijzonder, zoals enkele geachte afgevaardigden hebben gezegd, in Kosovo, waar ik heb gesproken met de regering.

C’est particulièrement vrai, comme plusieurs députés l’ont dit, au Kosovo, où j’ai rencontré le gouvernement.


Ik heb de eer de ontvangst te melden van uw brief d.d. 21 december 2006, waarin, namens Uw Regering, voorgesteld wordt, een Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Servië, enerzijds, en de Regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke of dienstpaspoorten te sluiten, die als volgt luidt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 21 décembre 2006, dans laquelle a été proposée, au nom de votre Gouvernement la conclusion d'un Accord entre la République de Serbie, d'une part, et les Etats du Benelux, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et de service, qui dispose comme suit :


Ik heb de eer de ontvangst te melden van uw brief d.d. 21 december 2006, waarin, namens Uw Regering, voorgesteld wordt, een Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Montenegro, enerzijds, en de Regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke of dienstpaspoorten te sluiten, die als volgt luidt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 21 décembre 2006, dans laquelle a été proposée, au nom de votre Gouvernement la conclusion d'un Accord entre la République du Monténégro, d'une part, et les Etats du Benelux, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et de service, qui dispose comme suit :


Zoals commissaris Špidla heeft uitgelegd ben ik er in het algemeen van overtuigd – en dit heb ik ook tegen de Italiaanse regering gezegddat het nodig is dat er effectieve oplossingen worden gevonden voor de problemen waar de Roma mee te maken hebben. Dit geldt met name voor de Roma-kinderen die de belangrijkste slachtoffers zijn van de situatie van armoede en uitsluiting.

De manière plus générale, comme Vladimir Špidla l'a rappelé, je suis convaincu, et je l'ai dit au gouvernement italien, qu'il est nécessaire de trouver des solutions effectives et adaptées aux problèmes auxquels sont confrontés notamment les Roms, surtout les enfants roms, qui sont les premières victimes de la situation de pauvreté et d'exclusion.


Dan mijn tweede opmerking, mijnheer de voorzitter. In de laatste discussie die wij over uw werkprogramma hebben gevoerd, heb ik namens onze Fractie gezegd dat het glas halfvol is.

Une deuxième remarque, Monsieur le Président: lors de notre toute dernière discussion sur votre programme de travail, j’ai déclaré, au nom de notre groupe, que nous voyions le verre à moitié plein.


Ik heb de eer u ontvangst te melden van uw nota nr. 2-REI-2005-1231 van 23 mei 2005 waarin u namens uw regering de sluiting voorstelt van een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in de grensgebieden. Op het tijdstip van inwerkingtreding van deze ...[+++]

J'ai l'honneur de confirmer la réception de votre note n° 2-REI-2005-1231 du 23 mai 2005 dans laquelle vous proposez, au nom de votre gouvernement, la conclusion d'un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg relatif à la coopération dans les régions frontalières, Accord dont l'entrée en vigueur mettra fin à l'Accord du 16 octobre 1980 relatif à la coopération dans les régions frontalières entre les Gouver ...[+++]


Als Deense minister heb ik namens de regering van mijn land het Verdrag van Ottawa ondertekend.

En tant que membre du gouvernement danois, j’ai signé le traité d’Ottawa au nom de mon pays.


Ik heb de eer namens de regering van de Zwitserse Bondsstaat te bevestigen dat de inhoud van uw brief en van de bijlagen door de regering van de Zwitserse Bondsstaat wordt aanvaard en dat de brief en de bijlagen, tezamen met dit antwoord, de overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland betreffende de deelname van Zwitserland aan de Operatie EUFOR RD Congo vormen. Deze overeenkomst zal op de datum van ondertekening van dit an ...[+++]

J'ai l'honneur de confirmer, au nom du gouvernement de la Confédération suisse, que le contenu de votre lettre et de ses annexes est acceptable pour le gouvernement de la Confédération suisse et que votre lettre et ses annexes, ainsi que la présente réponse, constituent l'accord entre l'Union européenne et la Suisse en vue de la participation de celle-ci à l'opération EUFOR RD Congo, qui entrera en vigueur à partir de la date de la signature de la présente réponse.


Ik heb de eer te verwijzen naar het op 5 juni 2001 getekende Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen (hierna te noemen : het Verdrag) en namens de regering van het Koninkrijk der Nederlanden het volgende voor te stellen :

J'ai l'honneur de me référer à la Convention signée le 5 juin 2001 entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (ci-après dénommée : la Convention) et de proposer ce qui suit au nom du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas :


Zoals ik eerder vanmorgen heb gezegd, heb ik namens de Commissie een brief geschreven aan het Europees Octrooibureau.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, j'ai écrit une lettre au nom de la Commission à l'Office européen des brevets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik namens de regering gezegd achter' ->

Date index: 2022-01-10
w