Ten tweede heb ik getracht duidelijk te maken dat de nationale regelgevers onafhankelijk zullen zijn, en heb ik de eisen voor nationale regelgevers aangescherpt, wat wil zeggen dat zij moeten kunnen handelen als zij enig risico ontdekken bij een kerncentrale die niet aan de veiligheidsvoorschriften voldoet.
Ensuite, j’ai été très clair à propos de l’indépendance de ces organismes nationaux de réglementation et je renforce les exigences y afférentes, en ce sens qu’ils doivent être en mesure d’agir lorsqu’ils sont confrontés à un risque de non-respect des règles de sécurité par une centrale nucléaire.