Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Inzending
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «heb ik blijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable




bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Met mijn stem van vandaag heb ik blijk willen geven van mijn solidariteit met het Japanse volk en met zijn regering vanwege de verwoestende aardbeving, de tsunami en de kernramp.

− (IT) Je voudrais, par le vote d’aujourd’hui, exprimer ma solidarité au peuple japonais et à son gouvernement à la suite du tremblement de terre dévastateur, au tsunami et l’accident nucléaire.


– (FR) In mijn verslag in de Commissie vervoer en toerisme heb ik blijk gegeven van mijn spijt over het gebrek aan aandacht voor de Europese vervoerssector in de Europese strategie voor aanpassing aan klimaatverandering, terwijl deze sector van groot economisch belang is, maar ook een van de voornaamste bronnen van CO2 -uitstoot.

– Dans mon rapport en commission des transports, j'avais regretté l'absence de prise en considération du secteur des transports dans la stratégie européenne d'adaptation au changement climatique, alors qu'il revêt une importance économique considérable et est une des principales sources d'émissions de CO2.


Antwoord : Ter bevestiging van de bereidheid waarvan ik blijk heb gegeven in mijn antwoord op de vorige schriftelijke vraag van het geachte lid van 20 september 2005, heb ik de ministerraden van 23 juni 2006 en 8 december 2006 een ontwerp van koninklijk besluit dat premies voor tweetaligheid toekent aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt, voor beraadslaging voorgelegd.

Réponse : Confirmant ma volonté exprimée dans ma réponse à la précédente question écrite de l'honorable membre du 20 septembre 2005, j'ai soumis à la délibération du Conseil des ministres des 23 juin 2006 et 8 décembre 2006 un projet d'arrêté royal accordant des primes de bilinguisme aux membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale.


5° Ten blijke waarvan ik dit proces-verbaal heb opgemaakt om te laten gelden dat de exploitant of de vermoedelijke overtreder van rechtswege de genomen monsters heeft/niet heeft getekend.

5° En foi de quoi, j'ai dressé le présent procès-verbal pour valoir ce que de droit, l'exploitant ou l'auteur présumé de l'infraction a/n'a pas paraphé les échantillons prélevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U moet weten dat ik na elk van deze gebeurtenissen onmiddellijk blijk heb gegeven van onze solidariteit, en namens het Europees Parlement contact heb opgenomen met de landen die door deze drama's getroffen zijn.

Vous devez savoir que durant tout l’été, à chaque fois qu’un de ces événements s’est produit, j’ai aussitôt marqué notre solidarité et pris contact avec les pays affectés par ces drames, au nom du Parlement européen.


Commissaris Vitorino, persoonlijk heb ik veel waardering voor u, en daar heb ik in dit Parlement ook altijd blijk van gegeven. Desondanks moet ik zeggen dat het voorstel van de Commissie wordt gekenmerkt door een aan nalatigheid grenzende onwetendheid, juist met betrekking tot de situatie van de lidstaten die de afgelopen jaren aan talrijke vluchtelingen en asielzoekers ruimhartig gastvrijheid en bescherming hebben geboden.

Monsieur le Commissaire Vitorino, avec tout le respect que j'ai pour votre personne et que j'ai d'ailleurs régulièrement exprimé dans cette enceinte, le projet de la Commission est empreint d'une ignorance négligente au vu de la situation dans ceux-là même des États membres qui, au cours des années écoulées, ont généreusement accordé accueil et protection à maints réfugiés et demandeurs d'asile.


Ik dank het Parlement voor zijn reactie; ik heb het gevoel dat die meer dan positief is. De kritische opmerkingen die ik heb gehoord zijn van dien aard dat ik geneigd ben ze op te vatten als een blijk van enthousiaste steun.

Je remercie le Parlement pour ce que je juge être un accueil plus que positif ; les remarques importantes que j'ai entendues me semblent, en effet, de nature à être interprétées comme un soutien enthousiaste.


Het tegendeel zou trouwens verbazen. Mocht ik de tekst afkeuren, dan zou ik blijk geven van mentale aftakeling want de tekst is bijna een letterlijke kopie van het wetsvoorstel dat ik ter zake heb ingediend.

Le contraire serait d'ailleurs étonnant et traduirait de ma part une légère tendance à la dégénérescence mentale puisque le texte est la copie quasi conforme de la proposition de loi que j'ai déposée à ce sujet.


3. Wat de voordracht van een kandidaat-rechter betreft, heb ik de minister van Justitie gevraagd om na te gaan of er binnen de magistratuur eventueel blijk van interesse bestaat.

3. En ce qui concerne la présentation de candidats comme juges, j'ai demandé au ministre de la Justice de recueillir, au sein de la magistrature, d'éventuelles marques d'intérêt.


Ik heb Niras, buiten de voorbereiding van deze laatste beslissing, gevraagd om de termijnverkenning op te starten en deze te beperken tot bestaande nucleaire zones en tot sites waar de plaatselijke overheid blijk van interesse heeft gegeven, geeft of zal geven.

J'ai demandé à l'Ondraf, outre la préparation de cette dernière décision, d'entamer ses prospections sur le terrain et de limiter celles-ci aux zones nucléaires existantes et aux sites où les autorités locales ont manifesté, manifestent ou manifesteront de l'intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik blijk' ->

Date index: 2025-05-30
w