Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik bijzonder interessante zaken » (Néerlandais → Français) :

Van professor Englert heb ik bijzonder interessante zaken gehoord, onder meer over een keuze voor een tweesporenbeleid.

Le professeur Englert a dit des choses très intéressantes, entre autres sur le choix d'une politique à deux visées.


Van professor Englert heb ik bijzonder interessante zaken gehoord, onder meer over een keuze voor een tweesporenbeleid.

Le professeur Englert a dit des choses très intéressantes, entre autres sur le choix d'une politique à deux visées.


Ook al heb ik bij sommige zaken zware bedenkingen zoals het nut van een hadroncentrum of de recuperatie van een aantal bevoegdheden ten koste van de gemeenschappen in de preventieve sector, toch wil ik met deze vraag ook mee redeneren in functie van een optimale gezondheidszorg.

Malgré certaines réserves notamment sur l'utilité d'un centre de hadronthérapie ou la récupération d'un certain nombre de compétences au détriment des communautés en matière de prévention, je voudrais inscrire cette question dans une optique de soins de santé optimaux.


Ook al heb ik bij sommige zaken zware bedenkingen zoals het nut van een hadroncentrum of de recuperatie van een aantal bevoegdheden ten koste van de gemeenschappen in de preventieve sector, toch wil ik met deze vraag ook mee redeneren in functie van een optimale gezondheidszorg.

Malgré cerrtaines réserves comme l'utilité d'un centre de hadronthérapie ou la récupération d'un certain nombre de compétences au détriment des communautés en matière de prévention, je voudrais inscrire cette question dans une optique de soins de santé optimaux.


Tijdens de vergadering met de partners van het Ketenoverleg die ik eind september organiseerde op mijn kabinet, heb ik me er bovendien toe geëngageerd om hen te steunen in hun werkzaamheden, in het bijzonder via de "exportcel" die ik heb opgericht binnen het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en die werkt aan de opheffing van sanitaire barrières met het oog op de export van Belgische varkens.

Lors de la réunion avec les partenaires de la Concertation Chaîne que j'ai organisée fin septembre en mon cabinet, je me suis d'ailleurs engagé à les soutenir dans ces travaux, notamment via la cellule "Export" que j'ai créée au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et qui travaille à la levée des barrières sanitaires en vue de l'exportation des porcs belges.


Naast deze twee conferenties heb ik tijdens mijn verblijf in New York enkele interessante werkbezoeken gedaan.

Outre ces deux conférences, j'ai également effectué quelques visites de travail intéressantes durant mon séjour à New York.


In september 2015 heb ik de heer Jean-Claude Marcourt ontmoet, vicepresident van de Waalse regering en minister van Economie, om een vergelijkende stand van zaken op te maken over de acties ten voordele van de ondernemingen - en in het bijzonder de kmo's - op federaal en gewestelijk niveau, en om synergiën te vinden in onze respectieve bevoegdheidsdomeinen.

J'ai rencontré en septembre 2015 monsieur Jean-Claude Marcourt, vice-président du gouvernement wallon et ministre de l'Economie, pour établir un état des lieux comparatif des actions en faveur des entreprises - et spécialement des PME - aux niveaux fédéral et régional, ainsi que pour établir des synergies dans nos domaines de compétences respectifs.


Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het leefmilieu”.

Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".


Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat het gebruik van de franchise een element van tarifering is dat door de verzekeringsondernemingen wordt aangewend om de schadelast te beperken en om een interessante prijszetting van de verzekering mogelijk te maken.

Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'utilisation de la franchise est un élément de la tarification que les entreprises d'assurances utilisent afin de réduire le coût du sinistre et pour rendre possible une fixation intéressante des prix de l'assurance.


Ik heb deel uitgemaakt van de delegatie en heb daar inderdaad interessante zaken geleerd, leerrijke debatten meegemaakt en belangrijke rapporten gezien.

J'ai fait partie de la délégation et j'y ai effectivement appris des choses intéressantes, participé à des débats instructifs et vu des rapports importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik bijzonder interessante zaken' ->

Date index: 2024-11-28
w