Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Vertaling van "heb ik bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

règlements intérieurs des réunions de l'UPU


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


Centrale Voorbereidingsgroep (voor de bijeenkomsten van de Speciale Raad)

Groupe unique de préparation (des Conseils spéciaux)


regelmatige bijeenkomsten van de voor de civiele bescherming verantwoordelijke personen van de lidstaten

réunions périodiques des responsables de la protection civile des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de bijeenkomsten heb ik bij de twee presidenten onder andere gepleit voor de Belgische kandidatuur voor het verkrijgen van een niet-permanente zetel in de VN-Veiligheidsraad in 2019.

Pendant les rencontres, j'ai entre autres pu plaider, chez les deux présidents, en faveur de la candidature de la Belgique pour l'obtention d'un siège non-permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies en 2019.


Tijdens mijn bijeenkomsten heb ik bij de twee presidenten tevens gepleit voor de Belgische kandidatuur voor het verkrijgen van een niet-permanente zetel in de VN-Veiligheidsraad in 2019.

Pendant mes rencontres, j'ai pu plaider, chez les deux présidents, en faveur de la candidature de la Belgique pour l'obtention d'un siège non-permanent au Conseil de sécurité des Nations Unies en 2019.


Tevens heb ik mijn Moldavische collega verschillende keren in de marge van Europese bijeenkomsten ontmoet.

J'ai également rencontré ma collègue moldave à diverses occasions en marge de réunions européennes.


We ontvangen regelmatig nieuwe informatie uit Kosovo en ik heb ook bijeenkomsten met de verantwoordelijke ministers. Als al deze elementen zijn uitgevoerd, zijn we klaar om een nieuwe missie naar Kosovo te sturen en te kijken welke stappen kunnen worden ondernomen om de visumliberaliseringsdialoog te openen.

Nous recevons des informations régulières du Kosovo et je rencontre les ministres responsables. Une fois tous les éléments réunis, nous serons prêts à organiser une nouvelle mission et à nous rendre sur place pour étudier les mesures à adopter afin de pouvoir entamer le dialogue relatif à la libéralisation du régime des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het opstellen van dit verslag heb ik bijeenkomsten gehad met verschillende regionale en institutionele instellingen, in het bijzonder met het Comité van de Regio’s, de Conferentie van de perifere en maritieme regio’s, de Vergadering van de Regio’s van Europa, het Netwerk van Regio’s voor onderzoek en innovatie (ERRIN), het Europees Economisch en Sociaal Comité, en de directoraten-generaal Regionale Ontwikkeling en Werkgelegenheid.

Lors de la préparation de ce rapport, j’ai rencontré plusieurs associations et institutions régionales, en particulier le Comité des régions, la Conférence des régions maritimes périphériques, l’Assemblée des régions d’Europe, le Réseau de recherche et d’innovation des régions européennes, le Comité économique et social européen et les directions générales de la politique régionale et de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances de la Commission européenne.


Ik heb zelf veel bijeenkomsten van G20-ministers van Financiën en bestuurders van centrale banken en ook topbijeenkomsten van G20-leiders bijgewoond, en ik moet zeggen dat het hoge niveau van collectieve verantwoordelijkheid van de G20-leden mij bemoedigt.

Ayant moi-même assisté à de nombreuses réunions des ministres des finances et des gouverneurs de banques centrales du G20, ainsi qu'à des sommets, je dois dire que je suis encouragé par le haut niveau de responsabilité collective des membres du G20.


Ik heb aan beide bijeenkomsten persoonlijk deelgenomen. In beide bijeenkomsten kwam een flagrant gebrek aan transparantie over de contracten tussen Gazprom en Naftogaz aan het licht en vooral een gebrek aan vertrouwen dat de totstandkoming van een overeenkomst bemoeilijkte.

J’étais moi-même présent aux deux occasions. Ces deux entrevues nous ont permis de constater un manque flagrant de transparence en ce qui concerne les contrats liant Gazprom à Naftogaz et surtout un manque de confiance empêchant de progresser vers la conclusion d’un accord.


U zult zich herinneren dat ik heb voorgesteld bijeenkomsten te organiseren met alle lidstaten – inclusief parlementen, sociale partners, het maatschappelijk middenveld en jongeren – om te luisteren en ideeën uit te wisselen.

Souvenez-vous des réunions que j’ai proposées avec l’ensemble des États membres - parlements, partenaires sociaux, société civile et jeunes inclus - afin d’écouter et de partager des idées.


Ik heb de bijeenkomsten van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden - overigens tot mijn spijt - niet kunnen bijwonen.

Je n'ai pas pu, d'ailleurs à mon grand regret, assister aux réunions de la commission des Affaires sociales.


Vanaf 1987 heb ik persoonlijk deelgenomen aan de bijeenkomsten van de Raad, en van 1992 tot 1995 aan die van de Europese Raad .

J’ai eu le privilège de participer aux réunions du Conseil à partir de 1987 et au Conseil européen entre 1992 et 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik bijeenkomsten' ->

Date index: 2025-09-11
w