Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust embryo-verlies
Burgerlijk bewust-zijn
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
Verwekt afsterven van embryo's
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "heb ik bewust " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

conscience civique | conscience du citoyen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


bewust embryo-verlies | verwekt afsterven van embryo's

mort provoquée d'embryons


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen 2020 zullen negen op tien jobs digitale vaardigheden vereisen binnen de EU. Omdat ik bewust ben van die belangrijke uitdaging, heb ik in september 2015 met onze Digital Champion, Saskia Van Uffelen, het platform DigitalChampions.be opgestart om iedereen een kans te geven zijn/haar digitale vaardigheden te ontwikkelen.

À l'horizon 2020, neuf emplois sur dix nécessiteront des compétences numériques au sein de l'UE. Conscient de cet enjeu majeur, j'ai lancé, en septembre dernier, avec notre Digital Champion, Saskia Van Uffelen, la plate-forme DigitalChampions.be.


Maar omdat ik me bewust ben van de moeilijke situatie waarmee de betrokken zelfstandigen geconfronteerd worden, heb ik mijn kabinet belast met een volledige evaluatie van dit voorstel, zowel budgettair als technisch.

Mais, conscient de la situation difficile rencontrée par les indépendants concernés, j'ai chargé mon cabinet d'opérer une évaluation complète de cette proposition tant budgétairement que techniquement.


Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.

Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.


Met vertrouwen in deze overtuigingen, maar bewust van het feit dat de Europese wetgeving nageleefd moet worden en de veiligheid van de consument verzekerd moet worden, heb ik op woensdag 20 mei zelf de heer Munnix ontmoet, in aanwezigheid van de mensen uit zijn entourage, de landbouworganisaties, de verantwoordelijken van het FAVV en Pierre-Yves Jeholet, burgemeester van Herve.

Fort de ces convictions, mais conscient de la nécessité de devoir respecter la législation européenne et d'assurer la sécurité des consommateurs, j'ai moi-même rencontré ce mercredi 20 mai monsieur Munnix, en présence de personnes de son entourage, d'organisations agricoles, de responsables de l'AFSCA et de Pierre-Yves Jeholet, Bourgmestre de Herve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de prot ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


Ik ben me bewust van het belang van de inschakeling van personen met een handicap in het arbeidsproces. In het licht van deze cijfers, heb ik mijn diensten dan ook de opdracht gegeven om, enerzijds, een inventaris op te maken van en, indien mogelijk, het aantal arbeidsplaatsen dat geschikt is voor deze personen te verhogen en, anderzijds, hun indienstneming te bevorderen.

Conscient de l'importance de l'intégration des personnes handicapées dans le monde du travail, j'ai, au vu de ces chiffres, donné des instructions à mes services pour d'une part inventorier et si possible augmenter le nombre de postes de travail qui pourraient être occupés par ces personnes et d'autre part favoriser l'engagement de celles-ci.


Ik ben mij bewust van het belang van een correcte informatie, daarom heb ik er mij toe geëngageerd om een zo groot mogelijke transparantie te creëren zonder de fundamentele rechten en vrijheden te schenden.

Je suis consciente de l’importance d’une information correcte, c’est pourquoi je me suis engagée à créer la plus grande transparence possible sans violer les droits et les libertés fondamentales.


Daar ik mij ervan bewust ben dat de nieuwe bepalingen een administratieve overlast kunnen creëren, heb ik aan de Commissie voor terugbetaling van geneesmiddelen gevraagd de modaliteiten te herzien met het oog op een administratieve vereenvoudiging.

Néanmoins, conscient de ce que les nouvelles dispositions peuvent créer une surcharge administrative, j'ai demandé à la Commission de remboursement des médicaments de revoir les modalités dans le sens d'une simplification administrative.


Ik ben me bewust van het belang van de inschakeling van personen met een handicap in het arbeidsproces. In het licht van deze cijfers, heb ik mijn diensten dan ook de opdracht gegeven om, enerzijds, een inventaris op te maken van en, indien mogelijk, het aantal arbeidsplaatsen dat geschikt is voor deze personen te verhogen en, anderzijds, hun indienstneming te bevorderen.

Conscient de l'importance de l'intégration des personnes handicapées dans le monde du travail, j'ai, au vu de ces chiffres, donné des instructions à mes services pour d'une part inventorier et si possible augmenter le nombre de postes de travail qui pourraient être occupés par ces personnes et d'autre part favoriser l'engagement de celles-ci.


In het geciteerde krantenartikel heb ik alleen te kennen gegeven dat ik mij bewust ben van de mogelijkheid dat een aantal personen valse documenten proberen te gebruiken ter staving van hun verblijfsaanvraag.

Dans l'article en question, j'ai seulement déclaré que je suis conscient que certaines personnes tentent d'utiliser des faux documents comme preuve de leur demande de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik bewust' ->

Date index: 2021-04-20
w