Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende beelden creëren
Digitale bewegende beelden bewerken
Eenheid voor het digitaal verwerken van beelden
Projectietoestel voor niet-bewegende beelden

Vertaling van "heb ik beelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic


eenheid voor het digitaal verwerken van beelden

unité pour le traitement numérique d'images




digitale bewegende beelden bewerken

modifier des images animées numériques


draadloos verspreiden van tekens, geluiden of beelden

diffusion sans fil des signes, des sons ou des images


projectietoestel voor niet-bewegende beelden

projecteur d'image fixe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 Ik heb kennis genomen van de beelden die GAIA verspreid heeft over de aanvoer van levende paarden in slachthuizen in Argentinië en Brazilië.

1. J'ai pris connaissance des images diffusées par GAIA concernant le transport de chevaux vivants vers les abattoirs en Argentine et au Brésil.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, gisteren heb ik beelden gezien van Rohingya-vluchtelingen.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, hier j'ai vu des images de réfugiés birmans rohingyas.


Ik heb mensen gezien die hun bedrijven, huizen en have zijn verloren en toch niet bereid waren het hoofd te buigen – ik zal die beelden nooit vergeten.

Je n’oublierai jamais les images de détermination des personnes qui, malgré la perte de leur entreprise, de leur maison ou de leurs biens, refusaient de renoncer.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik aan het Caribisch gebied denk, heb ik twee beelden voor ogen: de recente allesverwoestende ramp in Haïti en, voor wie al jaren in dit Parlement werkzaam is, het beeld van leden van het Europees Parlement tijdens de met luxe omgeven zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

– (DE) Monsieur le Président, lorsque je pense aux Caraïbes, deux images me viennent à l’esprit: la terrible catastrophe actuelle en Haïti et, après avoir travaillé depuis plusieurs années au sein de l’Assemblée, les députés européens qui se prélassent lors des réunions de l’Assemblée parlementaire paritaire (APP) ACP-UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb een jaar geleden NASA’s Goddard Space Flight Center in Washington bezocht en zeer onlangs het centrum van de ESA, het Europees Ruimte-Agentschap, in Rome. De beelden die daar te zien zijn van het werk dat dit soort centra verrichten, maken de ruimte voor mij nog even spannend als altijd.

J’ai visité l’année dernière le Centre Goddard de la NASA à Washington, et très récemment l’ESA, l’Agence spatiale européenne à Rome, et, pour moi, les images que ces organisations nous montrent de leur travail sont plus fascinantes que jamais.


Ik moet zeggen dat de beelden die ik op de televisie heb gezien van het onderdrukken van een manifestatie van verdedigers van de mensenrechten in Rusland echt traumatische beelden waren, omdat ze herinnerden aan verschrikkelijke tijden, ook in mijn land, toen straatdemonstraties op brute wijze door de politie uiteengeslagen werden.

Je dois dire que, pour moi, les images diffusées à la télévision montrant la répression des manifestations organisées par des défenseurs des droits de l’homme en Russie ont été traumatisantes parce qu’elles me rappellent aussi les jours les plus sombres de mon pays, lorsque les manifestations étaient brutalement réprimées par la police.


In Frankrijk is er ook verhoogde waakzaamheid, maar dat houdt in dat het leger patrouilleert, onder meer op de luchthaven van Toulouse. Ik heb daarvan beelden gezien.

En France également, la vigilance est accrue mais cela implique que l'armée y patrouille, notamment à l'aéroport de Toulouse.


Daarnaast heb ik de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken voorgesteld een werkgroep op te richten met vertegenwoordigers van onze departementen, die belast zal zijn met het voorstellen van een algemene en structurele oplossing voor het probleem van de beschikbaarheid van dergelijke beelden voor het grote publiek.

En outre, j'ai proposé à la ministre de la Justice et au ministre de l'Intérieur la mise sur pied d'un groupe de travail regroupant des représentants de nos départements. Ce groupe de travail sera chargé de proposer une solution globale et structurelle au problème de l'accessibilité du grand public à ce genre d'images.


De enige informatie waarover ik beschik, zijn de beelden die ik heb gezien, maar de minister beschikt misschien over andere informatie.

Mes seules informations sont les images que j'ai pu voir mais vous en avez peut-être d'autres.


Ik heb opdracht gegeven om deze beelden te laten analyseren.

J'ai demandé que l'on analyse ces images.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik beelden' ->

Date index: 2023-03-25
w