Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik apart twee belangrijke syrische » (Néerlandais → Français) :

3) Begin januari heb ik apart twee belangrijke Syrische oppositiegroepen ontmoet in Brussel.

3) Début janvier, j’ai rencontré séparément deux groupes importants de l’opposition syrienne à Bruxelles.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.


Ik heb veel leidinggevende ervaring opgedaan door als directeur-generaal op leidinggevend niveau in twee belangrijke overheidsministeries en als directielid van zowel een ziekenfonds als van een ministerie van de centrale overheid, werkzaam te zijn.

Je possède une grande expérience en matière de gestion, puisque j'ai été directeur général au niveau de l'équipe dirigeante au sein de deux ministères et j'ai été membre du conseil d'administration d'un groupe hospitalier et d'un ministère.


Lena Ek (ALDE ), schriftelijk. – (SV) Ik heb vandaag om twee belangrijke redenen gestemd tegen het initiatiefverslag over een voorlichtings- en communicatiestrategie inzake de euro en de Economische en Monetaire Unie.

Lena Ek (ALDE ), par écrit. - (SV) J’ai choisi deux raisons principales pour voter contre le rapport d’initiative sur la stratégie d’information et de communication concernant l’euro et l’Union économique et monétaire.


Lena Ek (ALDE), schriftelijk. – (SV) Ik heb vandaag om twee belangrijke redenen gestemd tegen het initiatiefverslag over een voorlichtings- en communicatiestrategie inzake de euro en de Economische en Monetaire Unie.

Lena Ek (ALDE), par écrit. - (SV) J’ai choisi deux raisons principales pour voter contre le rapport d’initiative sur la stratégie d’information et de communication concernant l’euro et l’Union économique et monétaire.


Wat Syrië betreft: ik was weliswaar niet betrokken bij de gesprekken die de Commissie heeft gevoerd met Syrië, maar ik heb vaak gesproken met de Syrische autoriteiten en daaruit blijkt dat de bevolking is gegroeid met bijna twee miljoen zielen.

Quant à la Syrie, je ne fais pas partie des pourparlers que la Commission tient avec la Syrie, mais j'ai souvent discuté avec les autorités syriennes: le fait est qu'ils ont peut-être déjà 2 millions d'habitants en plus.


Als minister van Justitie sinds 23 december 2007 heb ik reeds twee belangrijke budgettaire maatregelen genomen die die beslissing van de vorige regering zouden moeten opvangen zodat de dienstverleners op het veld niet in de problemen komen.

En tant que ministre de la Justice depuis le 23 décembre 2007, j'ai déjà pris deux mesures budgétaires importantes qui devraient compenser cette décision du gouvernement précédent et éviter ainsi des problèmes aux prestataires de services.


In februari 2006 heb ik Cambodja bezocht en heb ik de resultaten van twee belangrijke projecten van onze bilaterale samenwerking kunnen bekijken, meer bepaald het gezondheidsproject Provision of Basic Health services in the provinces of Siem Reap & Otdar Meanchey / Provision of Basic Health services in the province of Kampong Cham en het zeer belangrijke scholenbouwproject Basic education & teacher training in the provinces of Siem Reap, Otdar Meanchey & Kampong Cham.

En effet, en février 2006, je me suis rendu au Cambodge où j'ai eu l'occasion d'apprécier les résultats obtenus par ces deux importants projets de notre coopération bilatérale, à savoir le projet santé « Provision of Basic Health services in the provinces of Siem Reap & Otdar Meanchey / Provision of Basic Health services in the province of Kampong Cham », et le très important projet d'éducation « Basic education & teacher training in the provinces of Siem Reap, Otdar Meanchey & Kampong Cham » qui est un projet de construction d'écoles notamment.


Ik heb het volledige tweekamerstelsel en de hervorming van 1993 gekend; na Frank Swaelen heb ik de Senaat acht jaar voorgezeten en door die ervaring ben ik als parlementslid overtuigd geraakt van het nut van het wetgevende tweekamerstelsel, met name van de dubbele lezing van belangrijke wetgevende teksten in twee verschillende kamers, en van het wetgevende initiatiefrecht van de senatoren.

J'ai connu le bicaméralisme intégral et la réforme de 1993 ; succédant à Frank Swaelen, j'ai présidé le Sénat pendant huit ans et cette expérience a fait de moi un parlementaire convaincu de l'utilité du bicaméralisme législatif, c'est-à-dire de la double lecture des textes législatifs importants dans deux chambres différentes et du droit d'initiative législative des sénateurs.


Rond de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek heb ik de afgelopen twee jaar in de groene en de christen-democratische familie een belangrijke evolutie in de gedachten meegemaakt en dit bedoel ik als een compliment.

Ces deux dernières années, j'ai observé, dans la famille écologiste et démocrate-chrétienne, une évolution des idées sur la production d'embryons à des fins de recherche scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik apart twee belangrijke syrische' ->

Date index: 2021-04-11
w