Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb hier toch " (Nederlands → Frans) :

Geachte Minister, ik heb hier toch volgende vragen bij:

Madame la ministre, je souhaiterais cependant poser les questions suivantes :


Tot op heden heb ik hier nog geen antwoord op gekregen. Toch blijft de problematiek actueel en evolueert het probleem snel.

Le problème est pourtant toujours d'actualité et évolue rapidement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier veel kritiek gehoord op het besluit van Deauville, maar iedereen weet toch dat er bij aanvang van de laatste vergadering van uw taskforce, mijnheer Van Rompuy, nog twintig punten openstonden.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai entendu ici beaucoup de critiques concernant la décision de Deauville, mais tout le monde sait qu’au début de la dernière réunion de votre groupe de travail, Monsieur Van Rompuy, 20 points étaient encore en suspens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik voor het verslag heb gestemd, heb ik toch het gevoel dat hier – in commissie – de kans gemist is om de elektroshock erin op te nemen en voor eens en altijd een aanbeveling te doen voor een verbod op deze martelende behandeling, die in veel landen van Europa nog steeds wordt toegepast.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport en estimant toutefois que nous avons manqué l’occasion ici - en commission s’entend - de mentionner les électrochocs, en recommandant une fois pour toutes l’interdiction du plus barbare des traitements utilisé encore dans plusieurs pays d’Europe.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik voor het verslag heb gestemd, heb ik toch het gevoel dat hier – in commissie – de kans gemist is om de elektroshock erin op te nemen en voor eens en altijd een aanbeveling te doen voor een verbod op deze martelende behandeling, die in veel landen van Europa nog steeds wordt toegepast.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport en estimant toutefois que nous avons manqué l’occasion ici - en commission s’entend - de mentionner les électrochocs, en recommandant une fois pour toutes l’interdiction du plus barbare des traitements utilisé encore dans plusieurs pays d’Europe.


– (NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.

– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.


Bovendien heb ik, zoals u zich zult herinneren, een bezoek gebracht aan menig nationaal parlement om daar een lans te breken voor de verhoging van de overheidsontwikkelingshulp in de verschillende landen. Nu ik hier toch aan het woord ben, neem ik de gelegenheid te baat u te zeggen dat ik nog altijd bereid ben vragen te komen beantwoorden of vergaderingen bij te wonen in de nationale parlementen.

Au reste, si vous vous en souvenez, je me suis rendu dans de nombreux Parlements nationaux pour aller défendre l’augmentation de l’aide publique au développement dans les différents pays et je profite de la tribune qui m’est donnée pour confirmer que je suis toujours disposé à aller répondre aux questions ou à participer à des auditions au sein des Parlements nationaux.


Vier jaar geleden heb ik met mijn fractie voor de tweede keer gevraagd dat de eerste minister toch naar de Senaat zou komen en zijn regeringsverklaring ook hier zou voorlezen.

Une deuxième fois, avec mon groupe, j'ai demandé, voici quatre ans, que, malgré tout, le premier ministre vienne s'expliquer devant le Sénat et relise la déclaration gouvernementale.


Toch wil ik de politieke boodschap die ik in de commissie heb gebracht, hier nog even naar voren brengen.

Je voudrais toutefois encore exprimer ici le message politique que j'ai déjà délivré en commission.


- Door omstandigheden heb ik het debat in de commissie niet kunnen meemaken, maar toch wil ik hier een paar dingen naar voren brengen.

- Je n'ai pas eu l'occasion de suivre le débat en commission mais je voudrais faire quelques remarques.




Anderen hebben gezocht naar : heb hier toch     heb ik hier     gekregen toch     heb hier     iedereen weet toch     gevoel dat hier     heb ik toch     hier     hier toch     regeringsverklaring ook hier     eerste minister toch     heb gebracht hier     toch     wil ik hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hier toch' ->

Date index: 2024-02-17
w