Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «heb het voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb ons voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aangegrepen om de naar voren geschoven problematiek tijdens de conferentie over preventie van genocides te doorgronden, meer bepaald hoe haatboodschappen die in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld betwisting van verkiezingsresultaten) tot grootschalig geweld kunnen leiden, voorkomen kunnen worden.

J'ai saisi l'occasion de la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pour approfondir la problématique soulevée lors de la conférence de prévention des génocides à savoir comment prévenir les discours haineux qui dans certaines circonstances (par exemple contestation des résultats d'élections) peuvent donner lieu à des violences à grande échelle.


Gezien het feit dat België het voorzitterschap van deze Noordzeesamenwerking blijft behouden, heb ik aan mijn administratie gevraagd om samen met hun collega's van de partnerlanden dit werkprogramma uit te werken.

Étant donné que la Belgique garde la présidence de cette coopération mer du Nord, j'ai demandé à mon administration d'élaborer avec leurs collègues des pays partenaires ce programme de travail.


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik h ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Letland bekleedt het voorzitterschap voor het eerst en ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben van wat ik tot nu toe heb gezien van de voorbereidingen en van de ambities.

La Lettonie assure pour la première fois la présidence de l’Union européenne et j’ai été impressionné par le niveau de préparation et d’ambition que j'ai pu observer jusqu’ici.


Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.

J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.


Om uw werk op politiek vlak te verduidelijken zou het - ik heb het reeds gezegd - gewenst zijn dat u twee keer per jaar een verslag zoudt opstellen, enkele weken voor de Europese Raden die aan het eind van het halfjaarlijkse voorzitterschap in juni en december plaatsvinden.

Sur le plan politique j'ai indiqué qu'il serait utile, et certainement pour la visibilité politique de votre travail, si vous pouviez sortir vos rapports deux fois par an, quelques semaines avant les Conseils Européens qui se tiennent en juin et en décembre à la fin de chaque Présidence semestrielle.


België heb ik gewezen op de negatieve gevolgen die de wachttijden voor de personencontroles op de nationale luchthaven zouden kunnen hebben nu dit land het voorzitterschap van de Raad bekleedt.

A la Belgique j'ai souligné l'impact négatif que les délais d'attente pour les contrôles sur les personnes à l'aéroport national pouvaient avoir alors qu'elle assure la présidence du Conseil.


Dat is het derde hoofdthema dat ik voor ons Voorzitterschap heb genoemd.

C'est le troisième axe que j'ai évoqué pour notre présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het voorzitterschap' ->

Date index: 2020-12-11
w