Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het gbvb-programma vernomen " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het GBVB-programma vernomen, en in mijn ogen klinkt het allemaal een beetje belachelijk, in aanmerking genomen dat Europa er niet eens in slaagt zijn eigen buitengrenzen te beveiligen waar dagelijks duizenden illegale immigranten, handelaren en leden van de maffia overheen trekken.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu le programme PESC, mais il apparaît quelque peu risible venant d’une Europe qui n’est même pas en mesure de contrôler ses propres frontières extérieures, qui sont violées chaque jour par des milliers d’immigrants illégaux, de trafiquants et de membres de la mafia.


Ik heb evenwel vernomen dat men soms tot vijf weken op voorhand moet reserveren om van die programma's gebruik te kunnen maken.

Or, il me revient que la mise en oeuvre de ces dispositifs nécessite parfois jusqu'à une réservation préalable cinq semaines à l'avance.


Ik heb vernomen dat de controleurs van de dienst " Buitenland" van de FOD Financiën onmogelijk de belastingen van niet-inwoners kunnen inkohieren omdat de centrale diensten de aangifteformulieren te laat verzenden, omdat de " Kardex" niet is bijgewerkt en omdat er geen Betax-programma is voor de verwerking van de belastingaangiften van niet-inwoners.

Il me revient que les Contrôles « Étranger » du SPF Finances se retrouvent dans l'impossibilité de procéder aux travaux de vérification et d'enrôlement de l'impôt des non-résidents suite à l'expédition de plus en plus tardive des déclarations, au défaut de mise à jour du « kardex » par les services centraux, à l'absence d'un programme Betax adapté à l'impôt des non-résidents.


Evenals een aantal van mijn collega-Parlementsleden, commissaris, heb ik via de pers vernomen dat de Europese Commissie de financiering van het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen drastisch wilde terugschroeven.

Comme nombre de mes collègues parlementaires, Monsieur le Commissaire, j’ai été informée par voie de presse que la Commission européenne entendait réduire de manière drastique l’enveloppe destinée au PEAD.


− (EN) Ik heb inderdaad met de Verenigde Staten en met China – waar ik afgelopen week ben geweest – gesproken over ‘Buy American’ en ‘Buy Chinese’. Het zijn twee heel verschillende programma's; dat is tenminste wat ik uit betrouwbare bron heb vernomen.

− (EN) J’en ai effectivement discuté avec les États-Unis et la Chine, où j’étais encore la semaine dernière. «Achetez américain» et «Achetez chinois» sont deux programmes très différents.


− (EN) Ik heb inderdaad met de Verenigde Staten en met China – waar ik afgelopen week ben geweest – gesproken over ‘Buy American’ en ‘Buy Chinese’. Het zijn twee heel verschillende programma's; dat is tenminste wat ik uit betrouwbare bron heb vernomen.

− (EN) J’en ai effectivement discuté avec les États-Unis et la Chine, où j’étais encore la semaine dernière. «Achetez américain» et «Achetez chinois» sont deux programmes très différents.


Ik heb ondertussen vernomen dat één van de voornaamste redenen van de soms dagenlange vertraging tussen de geldbeweging en de rekeninguittreksels het feit is dat deze rekeninguittreksels worden verstuurd vanuit de kantoren van de Postcheque te Brussel. 1. Is er geen mogelijkheid dat de boekhouders van de strafinrichtingen via internet (bijvoorbeeld via het programma «Isabelle») sneller bericht zouden krijgen van gedane geldverrich ...[+++]

1. Le recours à internet (par exemple au programme «Isabelle») ne permettrait-il pas d'informer plus rapidement les comptables des établissements pénitentiaires des opérations financières effectuées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het gbvb-programma vernomen' ->

Date index: 2023-04-03
w